ru

Неблагоприятно

en

Перевод неблагоприятно на английский язык

неблагоприятный
Прилагательное
raiting
Неблагоприятные погодные условия задержали рейс.
Unfavorable weather conditions delayed the flight.
Неблагоприятные экономические условия повлияли на бизнес.
Adverse economic conditions affected the business.
Это было неблагоприятное начало для нового проекта.
It was an inauspicious start for the new project.
Дополнительные переводы

Опеределения

неблагоприятный
Прилагательное
raiting
Не соответствующий желаемым условиям, не способствующий достижению цели.
Неблагоприятные погодные условия помешали проведению фестиваля.
Вызывающий отрицательные последствия или неудобства.
Неблагоприятное влияние стресса на здоровье человека очевидно.
Неудовлетворительный, не подходящий для чего-либо.
Неблагоприятная экономическая ситуация в стране требует срочных мер.

Идиомы и фразы

неблагоприятный климат
В этом регионе наблюдается неблагоприятный климат для сельского хозяйства.
unfavorable climate
This region has an unfavorable climate for agriculture.
неблагоприятное воздействие
Загрязнение воздуха оказывает неблагоприятное воздействие на здоровье людей.
adverse impact
Air pollution has an adverse impact on people's health.
неблагоприятная ситуация
Компания оказалась в неблагоприятной ситуации из-за экономического кризиса.
unfavorable situation
The company found itself in an unfavorable situation due to the economic crisis.
неблагоприятные условия
Работа в неблагоприятных условиях требует особого внимания к технике безопасности.
unfavorable conditions
Working in unfavorable conditions requires special attention to safety measures.
неблагоприятный прогноз
Метеорологи дали неблагоприятный прогноз на выходные.
adverse forecast
Meteorologists gave an adverse forecast for the weekend.

Примеры

quotes Единственные две страны, в которых негативный взгляд на ЕС преобладает над позитивным – это Россия (37% благоприятно против 44% неблагоприятно) и Турция (34% благоприятно против 56% неблагоприятно).
quotes The only two countries that have a mostly negative view of the EU were Russia (37 percent favorable versus 44 percent unfavorable) and Turkey (34 percent favorable versus 56 percent unfavorable).
quotes h) любые проблемы, которые могли бы неблагоприятно сказаться на национальной программе уничтожения.
quotes (h) Any issues which could adversely impact on the national destruction programme.
quotes Это неблагоприятно для польского меньшинства, поскольку оно является крупнейшим национальным меньшинством в Литве.
quotes This is a disadvantage for the Polish minority as it is the largest national minority in Lithuania.
quotes Вероятно, эти изменения, в свою очередь, неблагоприятно сказались бы на привлекательности малых островов как ведущих объектов туризма.
quotes It is likely that these changes would, in turn, negatively impact the attraction of small islands as premier tourism destinations.
quotes «Авиакомпании и профсоюзы долго критикуют налог как неблагоприятно влияющий на положении немецких компаний.
quotes "Airlines and unions have long criticized the tax as disadvantaging German companies.

Связанные слова