ru

Крах

en

Перевод крах на английский язык

крах
Существительное
raiting
Крах экономики привел к массовой безработице.
The collapse of the economy led to mass unemployment.
Крах фондового рынка вызвал панику среди инвесторов.
The crash of the stock market caused panic among investors.
Крах проекта был неизбежен из-за плохого планирования.
The failure of the project was inevitable due to poor planning.
Крах его бизнеса оставил его в полном разорении.
The ruin of his business left him in complete destitution.
Дополнительные переводы

Опеределения

крах
Существительное
raiting
Полный провал, неудача в каком-либо деле, предприятии.
Крах компании привел к массовым увольнениям сотрудников.
Резкое падение курса ценных бумаг, валюты и т.п.
Финансовый крах на бирже вызвал панику среди инвесторов.

Идиомы и фразы

полный крах
Его бизнес потерпел полный крах.
total collapse
His business suffered a total collapse.
угроза краха
Компания находится под угрозой краха.
threat of collapse
The company is under the threat of collapse.
избежать краха
Им удалось избежать краха в последний момент.
avoid collapse
They managed to avoid collapse at the last moment.
привести к краху
Ошибки в управлении могут привести к краху.
lead to collapse
Management mistakes can lead to collapse.
после краха
Компания смогла восстановиться после краха.
after the collapse
The company was able to recover after the collapse.

Примеры

quotes Для США это стало плохой новостью, так как опровергало тезис о том, что крах Советского Союза автоматически означает крах левого проекта, крах социалистической идеи.
quotes For the USA, this was bad news, since it refuted the thesis that the collapse of the Soviet Union automatically means the collapse of the left project, the collapse of the socialist idea.
quotes Примеры включают крах 1929 года, технический крах 2000 года и финансовый крах 2008 года.
quotes Examples include the crash of 1929, the tech crash of 2000, and the financial crash of 2008.
quotes Лучшим вариантом для Америки был бы крах китайского правительства, похожий на крах Германской Империи в конце Первой мировой войны, или крах военного правительства Леопольдо Галтьери после Фолклендского конфликта.
quotes The best case scenario for an American victory would be a result akin to the collapse of the Imperial German government at the end of World War I, or the collapse of Leopoldo Galtieri’s military government after the Falklands conflict.
quotes Крах финансовой системы, крах нашего общества и, возможно, разгул насилия, грабежей, убийств на улицах, потому что этим сопровождается крах экономики.
quotes The collapse of our financial system, the collapse of our society and the potential for widespread violence, looting, killing in the streets, because that’s what happens when an economy collapses.
quotes Последствия этого разрушительны для человеческой цивилизации : крах способной рабочей силы, рост количества людей, выживание которых зависит от правительства, крах свободных демократий из-за когнитивной отсталости голосующих масс, взрывающаяся тюремная популяция и почти полный крах любой способности общественности анализировать и понимать даже самую основную информацию, такую ​​как цифры государственного долга.
quotes The effects of this are devastating to human civilization: the collapse of a capable workforce, the rise of the masses dependent on government for survival, the collapse of free democracies due to the cognitive retardation of the voting masses, an exploding prison population and the rise of for-profit corporate prison systems, and even the near complete collapse of any ability of the news-consuming public to parse and comprehend even the most basic information such as national debt figures.

Связанные слова