ru

Катастрофа

en

Перевод катастрофа на английский язык

катастрофа
Существительное
raiting
Эта катастрофа унесла много жизней.
This disaster claimed many lives.
Экономическая катастрофа привела к массовой безработице.
The economic catastrophe led to mass unemployment.
Дополнительные переводы

Опеределения

катастрофа
Существительное
raiting
Событие, которое приводит к значительным разрушениям, потерям или изменениям, часто с трагическими последствиями.
Катастрофа на атомной электростанции привела к эвакуации тысяч людей.
Событие, которое приводит к значительным разрушениям, потерям или изменениям, часто с трагическими последствиями.
Экологическая катастрофа привела к гибели множества животных и растений.

Идиомы и фразы

мировая катастрофа
Экономисты предсказывают мировую катастрофу.
global catastrophe
Economists predict a global catastrophe.
природная катастрофа
Ураган стал причиной природной катастрофы.
natural disaster
The hurricane caused a natural disaster.
настоящая катастрофа
Пожар в здании стал настоящей катастрофой.
real disaster
The fire in the building became a real disaster.
экологическая катастрофа
Загрязнение воды привело к экологической катастрофе.
ecological disaster
Water pollution led to an ecological disaster.
социальная катастрофа
Безработица может привести к социальной катастрофе.
social catastrophe
Unemployment can lead to a social catastrophe.
предотвратить катастрофу
Нам удалось предотвратить катастрофу.
to prevent a disaster
We managed to prevent a disaster.
предвещать катастрофу
Неблагоприятные признаки могут предвещать катастрофу.
to foretell catastrophe
Unfavorable signs may foretell catastrophe.
поражённый катастрофой
Регион был поражённый катастрофой.
affected by disaster
The region was affected by disaster.

Примеры

quotes Версальская железнодорожная катастрофа Версальская железнодорожная катастрофа (Catastrophe ferroviaire de Meudon) — первая железнодорожная катастрофа во Франции и одна из первых в мире.
quotes The Versailles rail disaster is the first railway accident in France and one of the first in the world.
quotes Это просто гуманитарная будет катастрофа, межрелигиозная катастрофа, экономическая катастрофа, потому что это приведет к разрушению или к огромному ущербу для мировой экономики, для мировой энергетики".
quotes They will have a religious disaster plus an economic disaster on their hands, because this will lead to the destruction of or great damage to the global economy, the global energy industry.
quotes «Эти торговые соглашения просто катастрофа, ВТО – это катастрофа, НАФТА – это катастрофа», – сказал Трамп.
quotes These trade deals are a disaster, the World Trade Organisation is a disaster,” Trump said.
quotes «Эти торговые соглашения просто катастрофа, ВТО — это катастрофа, НАФТА — это катастрофа», — заявил Трамп.
quotes These trade deals are a disaster, the World Trade Organisation is a disaster,” Trump said.
quotes Эти торговые соглашения просто катастрофа, ВТО - это катастрофа, НАФТА - это катастрофа», - заявил он.
quotes “The NAFTA deal was a disaster for our country, the WTO has been a disaster for this country,” he said.

Связанные слова