ru

Зацепить

en

Перевод зацепить на английский язык

зацепить
Глагол
raiting
зацепил
Он смог зацепить рыбу на крючок.
He managed to hook the fish on the hook.
Я случайно зацепил пальто за дверную ручку.
I accidentally caught my coat on the door handle.
Его рукав зацепил гвоздь и порвался.
His sleeve snagged on a nail and tore.
Мяч зацепил окно и разбил его.
The ball hit the window and broke it.
Дополнительные переводы

Опеределения

зацепить
Глагол
raiting
Схватить, ухватить что-либо за что-либо.
Он смог зацепить верёвку крюком.
Ненамеренно задеть, коснуться чего-либо.
Я случайно зацепил стул, проходя мимо.
Привлечь внимание, заинтересовать.
Эта книга смогла зацепить меня с первых страниц.
Нанести лёгкое повреждение, ранить.
Пуля зацепила его плечо.

Идиомы и фразы

зацепить взгляд
Её наряд сразу зацепил взгляд всех гостей.
to catch (someone's) eye
Her outfit immediately caught the eye of all the guests.
зацепить внимание
Реклама должна зацепить внимание с первых секунд.
to catch (someone's) attention
The advertisement should catch attention from the first seconds.
зацепить словом
Он зацепил её словом, и она обиделась.
to offend (someone) with a word
He offended her with a word, and she got upset.
зацепить тему
На встрече зацепили тему экологии.
to touch upon a topic
They touched upon the topic of ecology at the meeting.
зацепить интерес
Книга зацепила мой интерес с первых страниц.
to pique (someone's) interest
The book piqued my interest from the first pages.

Примеры

quotes Кто-то пытается зацепить словами о частой оптимизации.
quotes Someone is trying to catch you with words about frequent optimization.
quotes Особое внимание стоит уделить заголовкам, многие покупатели теряют интерес к тексту, если их не зацепить с самого начала.
quotes Particular attention should be paid to headlines; many buyers lose interest in the text if they are not hooked from the very beginning.
quotes У себя я буду блокировать тех людей, которые будут пытаться зацепить ее или меня, тех кто считает, что имеет право нас оскорблять.
quotes I'm going to block those people that will try to catch her or me, those who considers that has the right to insult us.
quotes В дополнение к этим, есть вероятность, что вы можете зацепить старый поврежденный ботинок, который, как представляется, также содержит свою собственную форму жизни.
quotes In addition to these, there’s the chance that you could hook an old, damaged boot, which appears to contain its own life form as well.
quotes Достаточно изредка бросать двусмысленные фразы, чтобы зацепить даму.
quotes It is enough to occasionally throw ambiguous phrases in order to catch the lady.

Связанные слова