en

Hit

UK
/hɪt/
US
/hɪt/
ru

Перевод hit на русский язык

hit
Существительное
raiting
UK
/hɪt/
US
/hɪt/
The boxer delivered a powerful hit to his opponent.
Боксер нанес мощный удар своему сопернику.
The song became a hit in the summer of 2020.
Песня стала хитом летом 2020 года.
The archer's shot was a perfect hit.
Выстрел лучника был идеальным попаданием.
Дополнительные переводы
hit
Глагол
raiting
UK
/hɪt/
US
/hɪt/
hit hit hitting
He tried to hit the ball with the bat.
Он попытался ударить по мячу битой.
She managed to hit the target from a long distance.
Ей удалось попасть в цель с большого расстояния.
Please hit the button to start the machine.
Пожалуйста, нажмите кнопку, чтобы запустить машину.
He hit the door loudly to get their attention.
Он громко стукнул в дверь, чтобы привлечь их внимание.
Дополнительные переводы

Опеределения

hit
Существительное
raiting
UK
/hɪt/
US
/hɪt/
A successful and popular song, film, or other entertainment.
The movie became a hit and topped the box office charts for weeks.
An instance of striking or being struck.
The baseball player made a powerful hit that sent the ball over the fence.
A successful result in a search, especially in a database or on the internet.
The search engine returned thousands of hits for the query.
A murder or assassination, especially one carried out by a criminal organization.
The detective suspected that the crime was a professional hit.
hit
Глагол
raiting
UK
/hɪt/
US
/hɪt/
To strike someone or something with a hand, tool, or weapon.
He hit the ball with the bat.
To come into contact with something forcefully.
The car hit the curb as it turned the corner.
To affect or impact someone or something suddenly or forcefully.
The news hit him hard, leaving him speechless.
To achieve or reach a particular level or target.
The company hit its sales target for the quarter.
To press or push a button or key.
She hit the enter key to submit the form.

Идиомы и фразы

score a hit
The new movie scored a hit at the box office.
добиться успеха
Новый фильм добился успеха в прокате.
big hit
The movie was a big hit among teenagers.
большой успех
Фильм был большим успехом среди подростков.
evergreen hit
The song became an evergreen hit, loved by generations.
вечный хит
Песня стала вечным хитом, любимым поколениями.
feel-good hit
That song became the feel-good hit of the summer.
хит, поднимающий настроение
Та песня стала хитом, поднимающим настроение, этого лета.
number-one hit
The band's new song became a number-one hit in just a week.
хит номер один
Новая песня группы стала хитом номер один всего за неделю.
smash hit
The movie was a smash hit and broke all box office records.
оглушительный хит
Фильм стал оглушительным хитом и побил все кассовые рекорды.
hit list
The detective found a hit list in the suspect's apartment.
список целей
Детектив нашел список целей в квартире подозреваемого.
instant hit
The new game was an instant hit among teenagers.
мгновенный хит
Новая игра мгновенно стала хитом среди подростков.
crossover hit
The song became a crossover hit, topping charts in both pop and country music.
хит, популярный в разных жанрах
Песня стала хитом, популярным в разных жанрах, возглавив чарты как в поп, так и в кантри музыке.
monster hit
The movie was a monster hit at the box office.
огромный успех
Фильм имел огромный успех в прокате.
blockbuster hit
The film became a blockbuster hit, breaking all box office records.
хит-блокбастер
Фильм стал хитом-блокбастером, побив все кассовые рекорды.
big-time hit
The song was a big-time hit last summer.
громкий хит
Эта песня была громким хитом прошлым летом.
abba hits
Their abba hits are still popular today.
хиты Аббы
Их хиты Аббы по-прежнему популярны сегодня.
greatest hits album
The band released a greatest hits album to celebrate their anniversary.
альбом лучших хитов
Группа выпустила альбом лучших хитов в честь своей годовщины.
cache hit
A cache hit occurs when the data is found in the cache.
попадание в кеш
Попадание в кеш происходит, когда данные находятся в кеше.
clutch hit
He made a clutch hit that brought in the winning run.
клатч-хит
Он сделал клатч-хит, который принёс выигрышный балл.
sledgehammer hit
A sledgehammer hit knocked down the door.
удар кувалдой
Удар кувалдой сбил дверь с петель.
sleeper hit
The movie became a sleeper hit over the summer.
неожиданный хит
Фильм стал неожиданным хитом летом.
surefire hit
The film was a surefire hit at the box office.
безусловный хит
Фильм стал безусловным хитом в прокате.
thunderbolt hit
The building was damaged by a thunderbolt hit.
попадание молнии
Здание было повреждено попаданием молнии.
airplay hit
The track became an airplay hit over the summer.
хит ротации
Трек стал хитом ротации летом.
bangers and hits
The DJ played bangers and hits all night.
хиты и популярные песни
Ди-джей играл хиты и популярные песни всю ночь.
boffo hit
Their latest album turned out to be a boffo hit.
громкий хит
Их последний альбом оказался громким хитом.
bong hit
He took a big bong hit before the concert.
затяжка из бонга
Он сделал большую затяжку из бонга перед концертом.
hit the ground running
After the training, he was ready to hit the ground running.
начать действовать без промедления
После тренинга он был готов начать действовать без промедления.
hit the books
Someone needs to hit the books if they want to pass the exam.
усердно учиться
Кому-то нужно усердно учиться, если они хотят сдать экзамен.
hit a nerve
Someone really hit a nerve with that remark.
задеть за живое
Кто-то действительно задел за живое этой ремаркой.
hit the ceiling
He hit the ceiling when he heard the news.
выйти из себя
Он вышел из себя, когда услышал новости.
hit rock bottom
Someone hit rock bottom after losing their job.
достичь дна
Кто-то достиг дна после того, как потерял работу.
hit the bottle
After the breakup, he started to hit the bottle.
начать пить (алкоголь)
После расставания он начал пить (алкоголь).
hit the brakes
He had to hit the brakes suddenly to avoid the accident.
нажать на тормоза
Ему пришлось резко нажать на тормоза, чтобы избежать аварии.
hit a brick wall
We were making good progress until we hit a brick wall.
натолкнуться на препятствие
Мы хорошо продвигались, пока не натолкнулись на препятствие.
hit the hay
After a long day at work, he decided to hit the hay early.
лечь спать
После долгого рабочего дня он решил лечь спать пораньше.
hit the highway
We decided to hit the highway early in the morning to avoid traffic.
отправиться в путь
Мы решили отправиться в путь рано утром, чтобы избежать пробок.
hit the deck
When the storm hit, the sailors were told to hit the deck.
лечь на палубу
Когда начался шторм, морякам сказали лечь на палубу.
hit the jackpot
She hit the jackpot when she won the lottery.
сорвать джекпот
Она сорвала джекпот, когда выиграла в лотерею.
hit pay dirt
Someone hit pay dirt when they discovered the old painting was worth millions.
найти золотую жилу
Кто-то нашёл золотую жилу, когда обнаружил, что старая картина стоит миллионы.
hit the mark
His comments really hit the mark during the meeting.
попасть в точку
Его комментарии действительно попали в точку на встрече.
hit the mat
He hit the mat during the wrestling match.
упасть на мат
Он упал на мат во время борьбы.
hit the nail on the head
He really hit the nail on the head with that comment.
попасть в точку
Он действительно попал в точку с этим комментарием.
hit the right note
She hit the right note with her speech.
попасть в точку
Она попала в точку со своей речью.
hit the booze
He decided to hit the booze after a long week at work.
удариться в пьянство
Он решил удариться в пьянство после долгой рабочей недели.
hit the roof
She hit the roof when she found out about the broken vase.
взбеситься
Она взбесилась, когда узнала о разбитой вазе.
hit the blackjack
He hit the blackjack and won a lot of money.
достичь блэкджека
Он достиг блэкджека и выиграл много денег.
hit the bullseye
She hit the bullseye with her prediction about the election results.
попасть в яблочко
Она попала в яблочко со своим предсказанием результатов выборов.
hit the road
Someone decided to hit the road early in the morning.
отправиться в путь
Кто-то решил отправиться в путь рано утром.
hit a roadblock
They hit a roadblock in their project and had to rethink their strategy.
столкнуться с препятствием
Они столкнулись с препятствием в своем проекте и должны были пересмотреть свою стратегию.
hit the sack
He decided to hit the sack early after a long day.
лечь спать
Он решил лечь спать рано после долгого дня.
hit a snag
We hit a snag while trying to finalize the project.
столкнуться с препятствием
Мы столкнулись с препятствием, пытаясь завершить проект.
hit the spot
The cold lemonade really hit the spot on a hot day.
попасть в точку
Холодный лимонад действительно попал в точку в жаркий день.
hit (one's) stride
After a few weeks on the job, she finally hit her stride.
войти в ритм
Через несколько недель на работе она наконец вошла в ритм.
hit the suds
He decided to hit the suds after a long day at work.
выпить пива
Он решил выпить пива после долгого рабочего дня.
hit a wall
He hit a wall with the project and couldn't make any progress.
натолкнуться на препятствие
Он натолкнулся на препятствие с проектом и не мог добиться никакого прогресса.
hit (someone) below the belt
He really hit him below the belt with that comment.
ударить (кого-то) ниже пояса
Он действительно ударил его ниже пояса этим комментарием.
hit bingo
After months of searching, Jane finally hit bingo with her new job.
попасть в точку, выиграть лотерею
После нескольких месяцев поиска Джейн наконец-то попала в точку со своей новой работой.
hit the bull's eye
Her comment about his taste in music really hit the bull's eye.
попасть в яблочко
Ее комментарий о его музыкальных предпочтениях действительно попал в яблочко.
hit rock
After losing his job and his house, he felt like he had hit rock.
достичь дна
После потери работы и дома он чувствовал, что достиг дна.
hit home
The impact of the harsh words hit home when she saw the tears in his eyes.
попасть в точку
Влияние жёстких слов попало в точку, когда она увидела слёзы в его глазах.
hit the shit
When the boss finds out about the error, the team will really hit the shit.
встретиться с проблемами
Когда босс узнает об ошибке, команда действительно столкнётся с проблемами.
when the shit hits the fan
When the shit hits the fan, everyone will know who is to blame.
когда всё пойдет наперекосяк
Когда всё пойдёт наперекосяк, все узнают, кто виноват.
hit the streets
Protesters decided to hit the streets to demand change.
выйти на улицу
Протестующие решили выйти на улицу, чтобы требовать перемен.
hit (someone's) stride
Once he hit his stride, he was able to complete the project efficiently.
войти в форму
Как только он вошел в форму, он смог эффективно завершить проект.
hit the rack
After a long day at work, I'm going to hit the rack early.
лечь спать
После долгого рабочего дня я собираюсь лечь спать пораньше.
hit (the) sauce
After the breakup, he started to hit the sauce a little too much.
(кто-то) начал пить
После расставания он начал немного злоупотреблять алкоголем.
hit the curtain
The band is about to hit the curtain for their big show.
начать выступление
Группа вот-вот начнет свое выступление на их большом концерте.
hit a rough patch
Their relationship hit a rough patch after the disagreement.
попасть в сложную ситуацию
Их отношения попали в сложную ситуацию после спора.
hit the right place
His comment about the importance of teamwork really hit the right place during the meeting.
попасть в нужное место
Его комментарий о важности командной работы действительно попал в нужное место во время встречи.
hit (somebody) below the belt
When he brought up her past mistakes, he really hit her below the belt.
ударить (кого-то) ниже пояса
Когда он упомянул ее прошлые ошибки, он действительно ударил ее ниже пояса.
(someone) hits the bigtime
After years of hard work, the band finally hit the bigtime with their latest album.
кто-то добивается успеха
После многих лет упорного труда группа наконец добилась успеха с их последним альбомом.
(someone) hits a stonewall
After making significant progress, the team hit a stonewall in their project.
(кто-то) сталкивается с препятствием
После значительного прогресса команда столкнулась с препятствием в своём проекте.
hit the headlines
The scandal hit the headlines the next day.
попасть в заголовки
Скандал попал в заголовки на следующий день.
hit the target
He managed to hit the target with precision.
попасть в цель
Он сумел попасть в цель с точностью.
recession hit
The recession hit the manufacturing sector particularly hard.
удар рецессии
Удар рецессии особенно сильно затронул производственный сектор.
hit a curveball
He managed to hit a curveball during the baseball game.
ударить по крученому мячу
Ему удалось ударить по крученому мячу во время бейсбольного матча.
hit the gym
Someone needs to hit the gym to stay fit.
пойти в спортзал
Кому-то нужно пойти в спортзал, чтобы оставаться в форме.
hit the catwalk
She hit the catwalk for the first time at the age of 16.
выйти на подиум
Она впервые вышла на подиум в возрасте 16 лет.
hit the ski slopes
He decided to hit the ski slopes this weekend.
отправиться на лыжные склоны
Он решил отправиться на лыжные склоны в эти выходные.
hit a fastball
She managed to hit a fastball out of the park.
ударить по фастболу
Она смогла выбить фастбол за пределы стадиона.
hit the nightclub
They decided to hit the nightclub after dinner.
посетить ночной клуб
Они решили посетить ночной клуб после ужина.
craze hits
The new fashion craze hits the city every summer.
помешательство охватывает
Новое модное помешательство охватывает город каждое лето.
hitting streak
The baseball player is on a hitting streak this season.
серия удачных ударов
Бейсболист в этом сезоне на серии удачных ударов.
hitting percentage
The player's hitting percentage has improved significantly.
процент попаданий
Процент попаданий игрока значительно улучшился.
hitting power
His hitting power is what makes him a valuable player.
ударная мощь
Его ударная мощь делает его ценным игроком.
hitting coach
The team hired a new hitting coach to improve their performance.
тренер по ударам
Команда наняла нового тренера по ударам для улучшения их игры.
hitting surface
The racket's hitting surface was designed for maximum control.
поверхность удара
Поверхность удара ракетки была разработана для максимального контроля.
hit overdrive
As the launch date approached, the marketing team hit overdrive.
перейти на повышенные обороты
По мере приближения даты запуска маркетинговая команда перешла на повышенные обороты.
shit hit (the) fan
When the news broke, the shit hit the fan.
дерьмо попало на вентилятор
Когда новость стала известна, дерьмо попало на вентилятор.
hit tambourine
He hit the tambourine to keep the rhythm.
ударять по бубну
Он ударял по бубну, чтобы поддерживать ритм.
squarely hit
The boxer squarely hit his opponent.
точно ударить
Боксер точно ударил своего соперника.
hit barrelhead
He hit the barrelhead with his fist to make a point.
ударить по крышке бочки
Он ударил кулаком по крышке бочки, чтобы подчеркнуть свою точку зрения.
hit shuttlecock
She tried to hit the shuttlecock over the net.
ударить волан
Она попыталась ударить волан через сетку.
hit changeup
The batter managed to hit the changeup for a double.
ударить по чейнджапу
Бьющий смог ударить по чейнджапу и заработать двойной удар.
blizzard hits
When the blizzard hits, it's crucial to stay indoors.
метель обрушивается
Когда метель обрушивается, важно оставаться дома.

Связанные слова