ru

Жёстко

en

Перевод жёстко на английский язык

жёсткий
Прилагательное
raiting
У него жёсткий график работы.
He has a rigid work schedule.
Это был жёсткий матч.
It was a tough match.
Он получил жёсткое наказание.
He received a harsh punishment.
Учитель установил жёсткие правила.
The teacher set strict rules.
Стул был жёстким и неудобным.
The chair was hard and uncomfortable.
Дополнительные переводы

Опеределения

жёсткий
Прилагательное
raiting
Обладающий высокой степенью твёрдости, прочности, не поддающийся деформации.
Жёсткий металл не поддавался изгибу даже под сильным давлением.
Суровый, строгий, не допускающий послаблений.
Жёсткий учитель не позволял ученикам опаздывать на уроки.
Резкий, грубый в обращении или поведении.
Его жёсткий тон разговора обидел собеседника.
Требующий значительных усилий, напряжённый.
Жёсткий график работы не оставлял времени на отдых.
Обладающий высокой степенью интенсивности, силы.
Жёсткий ветер сбивал с ног прохожих.

Идиомы и фразы

жёсткий режим
В тюрьме соблюдается жёсткий режим.
strict regime
A strict regime is observed in prison.
жёсткий контроль
На границе установлен жёсткий контроль.
strict control
Strict control is established at the border.
жёсткий коврик
Йога на жёстком коврике может быть неудобной.
hard mat
Doing yoga on a hard mat can be uncomfortable.
жёсткий характер
У него жёсткий характер, и он редко проявляет эмоции.
stern character
He has a stern character and rarely shows emotions.
жёсткий график
У меня жёсткий график на этой неделе.
tight schedule
I have a tight schedule this week.
жестокий головорез
Это был жестокий головорез, не знающий пощады.
cruel cutthroat
He was a cruel cutthroat, knowing no mercy.
жесткая критика
Его работа подверглась жесткой критике.
harsh criticism
His work was subjected to harsh criticism.
жестокий помещик
Жестокий помещик был ненавидим крестьянами.
cruel landlord
The cruel landlord was hated by the peasants.
жестокий погром
Жестокий погром шокировал всю страну.
violent pogrom
The violent pogrom shocked the entire country.
жёсткий каркас
Этот рюкзак имеет жёсткий каркас для лучшей поддержки.
rigid frame
This backpack has a rigid frame for better support.
жестокий сатрап
Жестокий сатрап подавлял любое сопротивление.
cruel satrap
The cruel satrap suppressed any resistance.
жестокий правитель
Жестокий правитель вызывает страх среди своих подданных.
cruel ruler
A cruel ruler instills fear among his subjects.
жестокий мир
Этот жестокий мир не оставляет шансов слабым.
cruel world
This cruel world leaves no chances for the weak.
жестокий человек
Жестокий человек причиняет боль окружающим.
cruel person
A cruel person causes pain to others.
жестокий противник
Она столкнулась с жестоким противником в финале.
fierce opponent
She faced a fierce opponent in the final.
жесткий накопитель
Жесткий накопитель компьютера вышел из строя.
hard drive
The computer's hard drive has failed.
жесткое подчинение
Организация придерживается жесткого подчинения.
rigid subordination
The organization adheres to rigid subordination.
жестокий мудак
Этот жестокий мудак унижает его при каждом удобном случае.
cruel asshole
This cruel asshole humiliates him at every opportunity.
жестокий бой
Жестокий бой продолжался несколько часов.
fierce battle
The fierce battle lasted several hours.
жестокий поединок
Жестокий поединок закончился ничьей.
brutal duel
The brutal duel ended in a draw.
жёсткий тормоз
Водитель сделал жёсткий тормоз перед светофором.
hard brake
The driver made a hard brake before the traffic light.
жёсткая цензура
В стране введена жёсткая цензура.
strict censorship
Strict censorship has been introduced in the country.
жестокий разбойник
Жестокий разбойник не знал пощады.
cruel robber
The cruel robber knew no mercy.