ru

Ворошить

en

Перевод ворошить на английский язык

ворошить
Глагол
raiting
ворошил
Он начал ворошить старые бумаги в поисках нужного документа.
He began to rummage through old papers in search of the needed document.
Не стоит ворошить прошлое, если хочешь двигаться вперед.
You shouldn't stir the past if you want to move forward.
Она любит ворошить листья в саду осенью.
She likes to rake leaves in the garden in autumn.
Дополнительные переводы

Опеределения

ворошить
Глагол
raiting
Перемещать, разбрасывать что-либо, обычно руками или инструментом, чтобы что-то найти или изменить положение.
Он начал ворошить листья в поисках потерянного ключа.
Возвращаться к чему-либо в памяти, вспоминать, обычно что-то неприятное или забытое.
Не стоит ворошить старые обиды, лучше жить настоящим.

Идиомы и фразы

ворошить прошлое
Он любит ворошить прошлое на семейных собраниях.
to stir up the past
He likes to stir up the past at family gatherings.
ворошить угли
Перед тем как разжечь огонь, нужно ворошить угли.
to stir the coals
Before lighting the fire, you need to stir the coals.
ворошить душу
Эта музыка ворошит душу и заставляет задуматься.
to disturb (someone's) soul
This music disturbs the soul and makes one think.
ворошить память
Чтобы вспомнить детали, пришлось ворошить память.
to jog (someone's) memory
To remember the details, I had to jog my memory.
ворошить бумаги
Она ворошила бумаги в поисках нужного документа.
to rummage through papers
She rummaged through the papers looking for the necessary document.

Примеры

quotes Стоит ли ворошить кровавое прошлое и искать героев в войне между Югом и Севером?
quotes It is worth to turn a bloody past and find heroes on the war between South and North?
quotes А армянским пропагандистам советуем не ворошить прошлое, ибо это постыдное дело…
quotes And we advise the Armenian propagandists not to stir up the past, for this is a shameful thing ...
quotes «Не стоит ворошить прошлое и вспоминать об отношениях с Сеулом.
quotes “It is not worth stirring up the past and recalling the specifics of relations with Seoul.
quotes Я не буду ворошить далекую историю, в которой красивые мифы чаще всего подменяют подлинную картину событий.
quotes I will not stir up a distant story, where the beautiful myths often replace the true picture of events.
quotes Но многие другие специалисты также считают, что наука пока не готова совершить это чудо, и что прошлое ворошить всё же не стоит .
quotes But many other experts also believe that science is not yet ready to perform this miracle, and that the past is still worth stirring.

Связанные слова