ru

Стимулированный

en

Перевод стимулированный на английский язык

стимулированный
Прилагательное
raiting
Его интерес к науке был стимулирован учителем.
His interest in science was stimulated by the teacher.
Сон был стимулирован специальными методами релаксации.
Sleep was induced by special relaxation techniques.
Дополнительные переводы

Опеределения

стимулированный
Прилагательное
raiting
Подвергшийся воздействию, направленному на активизацию или усиление какой-либо деятельности, процесса.
Стимулированный интерес к учебе помог студентам достичь высоких результатов.
Получивший дополнительный импульс или мотивацию для выполнения задачи или достижения цели.
Стимулированный сотрудник проявил инициативу и предложил несколько новых идей для проекта.

Идиомы и фразы

стимулированный процесс
Стимулированный процесс ускоряет развитие событий.
stimulated process
The stimulated process accelerates the development of events.
стимулированный спрос
Стимулированный спрос способствует росту производства.
stimulated demand
Stimulated demand contributes to production growth.
стимулированный интерес
Стимулированный интерес к науке важен для образования.
stimulated interest
Stimulated interest in science is important for education.
стимулированный рост
Стимулированный рост экономики наблюдался в прошлом году.
stimulated growth
Stimulated economic growth was observed last year.
стимулированный отклик
Стимулированный отклик клеток изучается учёными.
stimulated response
The stimulated response of cells is being studied by scientists.

Примеры

quotes Чтобы иметь возможность завоевать все более стимулированный и, вероятно, путаный потребитель, нужно вернуться к основам, используя углубленную техническую подготовку.... [-]
quotes To be able to regain an increasingly stressed and probably confused consumer, you need to go back to the substance through in-depth technical training.... [-]
quotes Новый этап археологических исследований, стимулированный в свое время государственной программой «Культурное наследие», уже привел к пересмотру многих устаревших представлений о нашем прошлом.
quotes A new stage of archaeological research stimulated in its time by the state program "Cultural Heritage", led to a revision of many outdated ideas about our past .
quotes По покупательной способности средняя зарплата в США находится на уровне 1958 г., все остальное – стимулированный спрос за счет роста частного и государственного долга, сказал Хазин.
quotes The purchasing power of the average salary in the U.S. is at the level of 1958, all the rest – is induced demand due to the growth of private and public debt, said Khazin.
quotes Развитие солнечной энергетики, которое в последнее время мощно стимулированный падением стоимости PV-компонентов, сталкивается с новым вызовом.
quotes The development of solar power, which has recently been strongly stimulated by the fall in the cost of PV components, faces a new challenge.
quotes В 2007 г. начат широкомасштабный проект планомерных исследований памятника, стимулированный угрозой его возможной скорой утраты в результате разрушения острова.
quotes In 2007, a large-scale project of systematic research of the monument was launched, stimulated by the threat of its possible imminent loss as a result of the destruction of the island.