ru

Ускорять

en

Перевод ускорять на английский язык

ускорять
Глагол
raiting
ускорял
Мы должны ускорять процесс разработки.
We need to accelerate the development process.
Он решил ускорять свою работу, чтобы закончить раньше.
He decided to speed up his work to finish earlier.
Она старается ускорять выполнение проекта.
She tries to hasten the completion of the project.

Опеределения

ускорять
Глагол
raiting
Увеличивать скорость движения или выполнения чего-либо.
Он решил ускорять шаг, чтобы успеть на поезд.
Увеличивать темп или интенсивность какого-либо процесса.
Компания стремится ускорять процесс разработки новых продуктов.
Способствовать более быстрому достижению результата.
Новые технологии помогают ускорять обработку данных.
Увеличивать скорость движения, темп работы и т.п.
Он решил ускорять процесс строительства, чтобы закончить раньше срока.
Увеличивать частоту, интенсивность чего-либо.
Учёные стремятся ускорять развитие технологий.

Идиомы и фразы

ускорять рост
Компании пытаются ускорять рост своих доходов.
to accelerate growth
Companies are trying to accelerate the growth of their revenues.
ускорять процесс
Инновации помогают ускорять процесс производства.
to speed up the process
Innovations help to speed up the production process.
ускорять темп
Спортсмены начали ускорять темп на последней минуте.
to quicken the pace
The athletes started to quicken the pace in the last minute.
ускорять развитие
Правительство стремится ускорять развитие инфраструктуры.
to accelerate development
The government seeks to accelerate the development of infrastructure.
ускорять изменения
Новые технологии могут ускорять изменения в обществе.
to accelerate changes
New technologies can accelerate changes in society.

Примеры

quotes ЕС согласился создать совместную с Африканским союзом и ООН целевую рабочую группу по проблемам миграции, которая будет стремиться спасать и защищать жизни мигрантов и беженцев, в частности в Ливии; ускорять добровольное возвращение мигрантов в страны происхождения при оказании им содействия; ускорять переселение тех, кто нуждается в международной защите.
quotes The EU agreed to set up a joint working group on migration issues with the African Union and the United Nations, which will seek: to save and protect the lives of migrants and refugees, in particular in Libya; to accelerate the voluntary assisted return of migrants to their countries of origin; to accelerate the resettlement of those who need international protection.
quotes А что ускорять, как ускорять — один Ты, Господи, веси.
quotes And quickened by the Spirit’s power, rise up, ye saints of God!
quotes Нужно ускорять это, потому что это первые 130 квартир…
quotes We need to speed this up, because the first 130 apartments…
quotes “Никто не будет ускорять принятие изменений в конституцию во втором чтении… Наши международные партнеры готовы нас поддержать.
quotes ‘Nobody will accelerate the adoption of constitutional amendments in the second reading … Our international partners are ready to support us.
quotes Они будут ускорять и трансформировать многие отрасли быстрыми темпами в течение всего года.
quotes They will accelerate and transform many industries at a rapid pace throughout the year.

Связанные слова