ru

Форсировать

en

Перевод форсировать на английский язык

форсировать
Глагол
raiting
форсировал
Он решил форсировать события, чтобы быстрее достичь цели.
He decided to force events to reach the goal faster.
Компания решила форсировать разработку нового продукта.
The company decided to accelerate the development of the new product.
Мы должны форсировать процесс, чтобы уложиться в сроки.
We need to expedite the process to meet the deadlines.

Опеределения

форсировать
Глагол
raiting
Увеличивать скорость или интенсивность чего-либо, делать более быстрым или интенсивным.
Инженеры решили форсировать процесс разработки нового продукта.
Принуждать к более быстрому выполнению чего-либо, ускорять ход событий.
Руководство компании решило форсировать переговоры с партнёрами.
Преодолевать водное препятствие, переправляться через реку или другой водоём.
Армия была вынуждена форсировать реку, чтобы продолжить наступление.

Идиомы и фразы

форсировать события
Не стоит форсировать события, всё должно идти своим чередом.
to force events
There's no need to force events, everything should go at its own pace.
форсировать реку
Армия была вынуждена форсировать реку ночью.
to cross a river by force
The army was forced to cross the river by force at night.
форсировать решение
Не пытайся форсировать решение, дай ему время обдумать.
to force a decision
Don't try to force a decision, give him time to think.
форсировать инициативу
Он решил форсировать инициативу и предложил новый план.
to force an initiative
He decided to force the initiative and proposed a new plan.
форсировать проект
Компания решила форсировать проект, чтобы закончить его раньше срока.
to expedite a project
The company decided to expedite the project to finish it ahead of schedule.

Примеры

quotes Я считаю целесообразным не форсировать [регулирующий] процесс, а проанализировать опыт более крупных экономик.
quotes I consider it expedient not to force the [regulatory] process, but to analyze the experience of bigger economies.
quotes Конец декабря 1249 и январь 1250 г. прошли в безуспешных попытках форсировать канал.
quotes End of December 1249 and January 1250 were unsuccessful in attempts to force channel.
quotes За несколько дней ему удалось заставить латвийское правительство и Европейский центральный банк форсировать ликвидацию третьего крупнейшего банка Латвии без какого-либо даже намека на правовой процесс.
quotes Within days it managed to force the Latvian government and the European Central Bank to force the dissolution of Latvia’s third largest bank without even a hint of a legal process.
quotes Объединение Южного и Северного Азербайджана - необратимый процесс, который не стоит форсировать.
quotes Unification of South and North Azerbaijan is an irreversible process that should not be forced.
quotes Поэтому у нас нет смысла форсировать работы по массовому производству самолета пятого поколения".
quotes Consequently, it does not make sense to speed up work on mass-producing the fifth-generation aircraft.""

Связанные слова