ru

Разгром

en

Перевод разгром на английский язык

разгром
Существительное
raiting
Команда потерпела разгром в финале.
The team suffered a defeat in the final.
Разгром города был полным.
The devastation of the city was complete.
Дополнительные переводы

Опеределения

разгром
Существительное
raiting
Полное уничтожение или поражение противника в бою, войне или соревновании.
Разгром врага был полным и окончательным, что привело к победе в войне.
Разрушение, уничтожение чего-либо, приведение в беспорядок.
После урагана в городе остался полный разгром, и многие здания были разрушены.

Идиомы и фразы

полный разгром
Команда потерпела полный разгром в финале.
complete defeat
The team suffered a complete defeat in the final.
разгром врага
Разгром врага был достигнут благодаря слаженной работе армии.
defeat of the enemy
The defeat of the enemy was achieved thanks to the coordinated work of the army.
устроить разгром
Хулиганы устроили разгром на стадионе после матча.
to cause havoc
The hooligans caused havoc at the stadium after the match.
получить разгром
Команда противника получила разгром и выбыла из соревнований.
to suffer a rout
The opposing team suffered a rout and was eliminated from the competition.
разгром соперника
Разгром соперника был неожиданно легким.
rout of the opponent
The rout of the opponent was unexpectedly easy.

Примеры

quotes В конце лета 1918 г., когда разгром стран Центрального блока становился неизбежным, план Захарова снова возник в недрах английского правительства, но падение Болгарии и разгром турок в Палестине, а также совещание Военного cовета, принявшее 1 октября решение о выработке условий относительно турецкой капитуляции, сделали усилия Захарова совершенно бессмысленными.
quotes In the late summer of 1918, when the defeat of the Central block became inevitable, the plan of Zakharov again arose in the bowels of the British government, but the fall of Bulgaria and the defeat of the Turks in Palestine, as well as a meeting of the Military Council, adopted on 1 October a decision on development conditions concerning the Turkish surrender, made efforts Zakharova absolutely meaningless.
quotes Но их текущая задача, поставленная перед ними Президентом, заключается в окончательном разгроме ИГИЛ, а окончательный разгром означает не просто разгром последних из обычных военных подразделений ИГИЛ, удерживающих местность, но и обеспечение того, чтобы боевики ИГИЛ немедленно не возвратились, а спящие ячейки не вернулись в виде повстанческого движения.
quotes But their mission right now from the President is the enduring defeat, and the enduring defeat means not simply smashing the last of ISIS’s conventional military units holding terrain, but ensuring that ISIS doesn’t immediately come back and sleeper cells come back as an insurgent movement.
quotes Разгром помещичьей усадьбыКурдюмов В.Н. Чем же были недовольны крестьяне в то время, как Российская Империя праздновала блистательную победу и полным разгром армии Наполеона?
quotes The Defeat of the landlord academicorum V. N. What was the disgruntled peasants at that time, as the Russian Empire was celebrating a glorious victory and a complete defeat of Napoleon's army?
quotes Поэтому британскую военную кампанию планировали как тройную операцию: во-первых, разгром сопротивления на подветренной стороне Бас-Тера, во-вторых, разгром противника на Гранд-Тере, и наконец, завоевание наветренной стороны Бас-Тера.
quotes The British campaign was therefore planned as a threefold operation: first, destroying resistance on the leeward side of Basse Terre; secondly, crushing the enemy on Grande Terre; and finally the conquest of the windward side of Basse Terre.
quotes Но она предлагает для этого такие средства, который должны повести за собой разгром революции, разгром рабочего класса и крестьянства, срыв всей нашей строительной работы.
quotes But to achieve this it proposes such means as would result in the utter defeat of the revolution, in the utter defeat of the working class and the peasantry, in the disruption of all our work of construction.

Связанные слова