ru

Последствие

en

Перевод последствие на английский язык

последствие
Существительное
raiting
Последствия аварии были катастрофическими.
The consequences of the accident were catastrophic.
В последствии урагана многие остались без крова.
In the aftermath of the hurricane, many were left homeless.
Это было последствием его необдуманных действий.
It was the result of his reckless actions.
Дополнительные переводы

Опеределения

последствие
Существительное
raiting
Результат или эффект какого-либо действия, события или явления, который наступает после него.
Последствия урагана были разрушительными для прибрежных городов.

Идиомы и фразы

неприятное последствие
Это было неприятное последствие его решения.
unpleasant consequence
It was an unpleasant consequence of his decision.
серьезное последствие
Экономический кризис имел серьезное последствие для страны.
serious consequence
The economic crisis had a serious consequence for the country.
возможное последствие
Ты должен учитывать каждое возможное последствие своего поступка.
possible consequence
You must consider every possible consequence of your action.
неизбежное последствие
Увольнение стало неизбежным последствием его ошибок.
inevitable consequence
The dismissal became an inevitable consequence of his mistakes.
положительное последствие
Внедрение технологии имело положительное последствие для бизнеса.
positive consequence
The implementation of the technology had a positive consequence for the business.
нейтрализовать последствия
Важно нейтрализовать последствия катастрофы.
neutralize the consequences
It's important to neutralize the consequences of the disaster.
столкнуться с последствиями
Он не ожидал, что придется столкнуться с последствиями своих решений.
to face consequences
He didn't expect to face the consequences of his decisions.

Примеры

quotes Кроме того, в некоторых случаях публичная коммуникация осуществляется с целью сформировать осведомленность (PR-показатель или краткосрочное PR-последствие) или завоевать доверия (промежуточное последствие) [xii].
quotes Also, the objectives of some public communication is to create awareness (an outtake or short-term outcome) or build trust (an intermediate outcome)[xii].
quotes В приемлемо обобщенной форме утилитаризм утверждает, что последствие нужно считать хорошим, если оно кому-либо нравится, неважно почему и что это за последствие («канцелярская кнопка или поэзия» ); и, конечно, не только потому (или, возможно, вообще не потому), что оно полезно.
quotes In a suitably general form, utilitarianism tells us to regard a consequence as good if it is liked, no matter whether it is “pushpin or poetry” and no matter why; certainly not exclusively, and perhaps not at all, because it is useful.
quotes Так, рациональные индивиды в ситуации первоначального выбора поступают в соответствии с правилами математической теории игр — точнее, с «правилом максимина», согласно которому следует предпочесть такую альтернативу, наихудшее возможное последствие которой лучше, чем наихудшее возможное последствие любой другой альтернативы.
quotes The first exploits criteria of choice developed in a broader context by game theory, as for example the maxmin rule, where we choose the alternative such that the worst possible consequence of the chosen alternative is better than or equal to the best possible consequence of any other alternative.
quotes Большинство людей верит, что смерть — последствие злой воли (колдовства).
quotes Most people believe that death is the consequence of ill will (sorcery).
quotes Последствие было то, что немного мер практического улучшения несла его администрация.
quotes The consequence was that few measures of practical improvement were carried by his administration.

Связанные слова