ru

Отзвук

en

Перевод отзвук на английский язык

отзвук
Существительное
raiting
В пещере раздавался отзвук его шагов.
In the cave, there was an echo of his footsteps.
Отзвук музыки наполнил зал.
The reverberation of the music filled the hall.
Отзвук его слов долго оставался в памяти.
The resonance of his words remained in memory for a long time.
Дополнительные переводы

Опеределения

отзвук
Существительное
raiting
Звук, отражённый от какой-либо поверхности и возвращающийся к источнику или в другое место.
Отзвук его шагов раздавался в пустом коридоре.
Эхо, отголосок, отражение какого-либо события, явления или действия.
Эти события нашли отзвук в сердцах многих людей.

Идиомы и фразы

громкий отзвук
Громкий отзвук музыки разнесся по всему залу.
loud echo
The loud echo of the music spread throughout the hall.
слабый отзвук
Слабый отзвук его шагов едва был слышен.
faint echo
The faint echo of his footsteps was barely audible.
последний отзвук
Последний отзвук выстрела затих в ночи.
last echo
The last echo of the shot faded into the night.
музыкальный отзвук
Музыкальный отзвук наполнил комнату мелодией.
musical echo
The musical echo filled the room with melody.
далекий отзвук
Далекий отзвук грома донесся до нас.
distant echo
The distant echo of thunder reached us.

Примеры

quotes Как будто все верно и отзвук правды есть в речах каждой из сторон.
quotes Thus in ALL things speak the truth.
quotes Однако, этот термин, который употребляется, как простой отзвук буржуазных революций прошлого, очень мало в сущности подвигает нас вперед.
quotes This term, however, which is used as a mere echo of the bourgeois revolutions of the past, actually helps us very little.
quotes Как отзвук к этим двум основным аспектам его доктрины (пробуждение сознания и второе рождение), он всегда подчеркивал важность бескорыстных жертв для благополучия человечества, которое заключается в разработке и практика любовь к нашим соседям.
quotes As a repercussion to these two basic aspects of his doctrine (awakening of consciousness and second birth) he always emphasized the importance of selfless sacrifices for the wellbeing of humanity, which is to develop and practice love for our neighbors.
quotes В рецензии на данный диск в журнале "Melody Maker" был задан риторический вопрос: "Это и есть последний отзвук шестидесятых?"
quotes In his review of the disc in the magazine "Melody Maker" was asked a rhetorical question : " This is the last echo of the sixties ? "
quotes Эти мечты нашли лицемерно-запоздалый отзвук в речах французских социал-патриотов в первую эпоху последней войны.
quotes These dreams have found a hypocritically belated echo in the speeches of the French social patriots in the first period of the last war.

Связанные слова