ru

Нагрузка

en

Перевод нагрузка на английский язык

нагрузка
Существительное
raiting
Эта машина может выдержать большую нагрузку.
This machine can withstand a large load.
Он чувствовал большую нагрузку из-за своих обязанностей.
He felt a heavy burden because of his responsibilities.
Учителя жалуются на большую учебную нагрузку.
Teachers complain about the heavy workload.
Психолог объяснил, как справляться с эмоциональной нагрузкой.
The psychologist explained how to deal with emotional stress.
Дополнительные переводы

Опеределения

нагрузка
Существительное
raiting
Действие по значению глагола 'нагружать'; то, что нагружено, вес, который несет что-либо.
Нагрузка на мост была слишком велика, и он обрушился.
Количество работы, обязанностей, которые приходится выполнять.
Учебная нагрузка студентов в этом семестре значительно увеличилась.
Электрическая мощность, потребляемая устройством или системой.
Электрическая нагрузка в сети возросла из-за включения всех приборов одновременно.

Идиомы и фразы

физическая нагрузка
Физическая нагрузка полезна для здоровья.
physical load
Physical load is beneficial for health.
умственная нагрузка
Умственная нагрузка на работе очень высокая.
mental load
The mental load at work is very high.
максимальная нагрузка
Эта конструкция выдерживает максимальную нагрузку.
maximum load
This structure withstands the maximum load.
нагрузка на сердце
Сильная нагрузка на сердце может быть опасной.
load on the heart
A strong load on the heart can be dangerous.
рабочая нагрузка
Рабочая нагрузка возросла за последние месяцы.
workload
The workload has increased in recent months.

Примеры

quotes Другие важные для цилиндрических роликоподшипников параметры - это общая ширина, номинальная скорость (масло), статическая осевая нагрузка, статическая радиальная нагрузка, динамическая осевая нагрузка и динамическая радиальная нагрузка.
quotes Other important specifications for taper roller bearings include overall width, rated speed (oil), static axial load, static radial load, dynamic axial load and dynamic radial load.
quotes Вместе с тем есть такие нюансы: долговая нагрузка, скажем, частного сектора сократилась, а долговая нагрузка Российской Федерации, наша государственная нагрузка, чуть-чуть увеличилась.
quotes There are small nuances of course – the private sector’s debt burden has decreased, while the debt burden of the Russian Federation, our state debt, has increased slightly.
quotes Результаты были в целом схожи в каждом из следующих сценариев: число CD4 ниже 200 и неопределяемая вирусная нагрузка, число CD4 между 200 и 350 и определяемая вирусная нагрузка, и число CD4 выше 350 и определяемая вирусная нагрузка.
quotes Results were broadly similar in each of the following scenarios: a CD4 count below 200 and an undetectable viral load, a CD4 count between 200 and 350 and a detectable viral load, and a CD4 count above 350 and a detectable viral load.
quotes А для этого при проектировании необходимо учесть важные моменты, такие как нагрузка на несущие стены, нагрузка на пол (последнее является очень важным моментом в проектировании складских помещений, где необходима нагрузка не менее 5 тонн.), предусмотреть и рассчитать высоту потолка для разных типов зданий (в тех же складских комплексах, кстати, не менее 9 м.!)
quotes For this purpose it is necessary to take into account important moments when designing, such as load on carrying walls, load on the floor (the latter is a very important moment in designing warehousing premises where the load of at least 5 tons is required), the height of ceiling for various types of buildings should be planned and calculated (at least 9 m for warehousing complexes).
quotes Если он говорит «нормальная» или «средняя» нагрузка, это относится к шайбе, которая заполнена на три четверти; большая нагрузка - полная нагрузка.
quotes Use the guide on the machine, if it says “normal” or “medium” load, the former refers to a washer that’s three-quarters full, and the latter refers to a large load this is full.

Связанные слова