ru

Кордон

en

Перевод кордон на английский язык

кордон
Существительное
raiting
Полиция установила кордон вокруг здания.
The police set up a cordon around the building.
Мы пересекли кордон между двумя странами.
We crossed the border between two countries.
Дополнительные переводы

Опеределения

кордон
Существительное
raiting
Линия или полоса, образованная людьми, транспортными средствами или другими объектами, предназначенная для ограничения доступа или движения.
Полиция выставила кордон вокруг места происшествия, чтобы не допустить посторонних.
Граница или пограничная полоса, охраняемая военными или полицейскими силами.
На кордоне проверяли документы у всех, кто пересекал границу.

Идиомы и фразы

пересечь кордон
Он пытался пересечь кордон ночью.
cross the border
He tried to cross the border at night.
пограничный кордон
На пограничном кордоне проверяют документы.
border checkpoint
Documents are checked at the border checkpoint.
охранный кордон
Вокруг здания был установлен охранный кордон.
security cordon
A security cordon was set up around the building.
поставить кордон
Они решили поставить кордон вокруг зоны происшествия.
to set up a cordon
They decided to set up a cordon around the incident area.
прорваться через кордон
Протестующие пытались прорваться через кордон полиции.
break through the cordon
The protesters tried to break through the police cordon.

Примеры

quotes По его мнению, санитарный кордон вокруг Чечни, предлагаемый Путиным, – хорошо, но это должно быть только первым шагом, так как кордон ради кордона – занятие бессмысленное.
quotes In his opinion, the sanitary cordon around Chechnya proposed by Putin is good, but this should only be the first step, since a cordon for the sake of the cordon is meaningless.
quotes Летом 1930 года был построен первый кордон в заповеднике на северном берегу Чунозера, в сентябре-октябре были приняты на работу первые три сотрудника, среди них Олег Измайлович Семенов-Тян-Шанский, который записал в своем дневнике об этом времени: «В ту осень морозы наступили рано, и мелкое озеро Воче-ламбина, через которое надо было проехать, чтобы попасть на Чунозерский кордон, стало уже в начале октября.
quotes In the summer of 1930 the first cordon of the reserve on the north shore Chunozera was built in September and October were recruited first three employees, among them Oleg Izmailovich Semenov-Tyan-Shan, who wrote in his diary about this time: “In the autumn frosts We came early and shallow lake Voce-Lambin, through which it was necessary to drive to get to Chunozersky cordon was in early October.
quotes На сегодняшний день наиболее благоустроенные кордоны находятся: в районе слияния рек Правая и Левая Бурея (кордон «Стрелка», для того чтобы добраться до него необходимо преодолеть около 100 км по заброшенной лесовозной дороге до устья реки Левый Уссомах, и затем еще 70 км вверх по течению по Бурее на моторной лодке); у западной границы заповедника — кордон «Новое Медвежье» , до него можно добраться автотранспортом высокой проходимости (около 230 км).
quotes By far the most comfortable cordons are: near the confluence of the right and left Bureya (cordon «Arrow», in order to get to it is necessary to overcome about 100 km along an abandoned logging roads to the mouth of the river left Uss, and then another 70 km upstream on the Bureya on the boat); at the western border of the reserve — cordon «New Bear», Can be reached by road high cross (about 230 km).
quotes В реальности, Россия создала «санитарный кордон» (cordone sanitaire) для защиты себя от нестабильности на своих южных границах.
quotes In effect, Russia has created a “cordon sanitaire” to protect herself from the instability on her southern border.
quotes И это будет то, чего Россия не приемлет: «санитарный кордон».
quotes And this will be something that Russia does not accept: the "sanitary cordon".

Связанные слова