ru

Затенять

en

Перевод затенять на английский язык

затенять
Глагол
raiting
затенял
Деревья затеняют сад.
The trees shade the garden.
Его успехи затеняют достижения других.
His achievements overshadow those of others.
Дополнительные переводы

Опеределения

затенять
Глагол
raiting
Создавать тень, заслонять от света.
Деревья затеняют сад, создавая прохладу.
Делать менее ярким, приглушать свет или цвет.
Шторы затеняют комнату, создавая уютную атмосферу.
Переносное значение: делать менее заметным, выделяясь на фоне чего-либо.
Его успехи затеняют достижения других сотрудников.

Идиомы и фразы

деревья затеняют
Высокие деревья затеняют двор.
trees shade
Tall trees shade the yard.
облака затеняют
Облака затеняют солнце.
clouds shade
Clouds shade the sun.
листья затеняют
Листья деревьев затеняют скамейку.
leaves shade
Tree leaves shade the bench.
крыша затеняет
Большая крыша затеняет террасу.
roof shades
The large roof shades the terrace.
забор затеняет
Высокий забор затеняет сад.
fence shades
The tall fence shades the garden.

Примеры

quotes Лиственные деревья, например, клен и дуб, могут эффективно затенять теплицу от сильного солнечного света в конце летнего дня; однако, они не должны затенять теплицу утром.
quotes Deciduous trees, such as maple and oak, can effectively shade the greenhouse from the intense late afternoon summer sun; however, they should not shade it in the morning.
quotes Спросите их, что они делают, и как им это нравится; если возможно, также попросите затенять их на день или около того на работе.
quotes Ask them about what they do, and how they like it; if possible, also ask to shadow them for a day or so on the job.
quotes И даже если бы они хотели каким-то образом затенять прогноз, чтобы поддержать какую-то повестку дня, это было бы невозможно сделать в сегодняшнем сетевом мире.
quotes And even if they wanted to shade the forecast one way or another to support some agenda, it would be impossible to do it in today’s networked world.
quotes В результате этого, саммит НАТО в Варшаве не должен затенять важность встречи Европейского Совета, который состоится в июне 2016, и который определит направление, в котором будет развиваться политика безопасности и обороны ЕС.
quotes As a result, the NATO Summit in Warsaw should not overshadow the importance of the European Council meeting due to take place in June 2016 that will determine the future direction in which EU security and defense policy is headed.
quotes Второй вариант более экономичен, так как не будет затенять другие растения.
quotes The second option is more economical, since it will not shade other plants.

Связанные слова