ru

Освещать

en

Перевод освещать на английский язык

освещать
Глагол
raiting
освещал
Лампа освещает комнату.
The lamp illuminates the room.
Фонарь освещает дорогу.
The lantern lights the road.
Доклад освещает важные проблемы.
The report highlights important issues.
Журнал освещает последние события.
The magazine covers the latest events.
Дополнительные переводы

Опеределения

освещать
Глагол
raiting
Делать что-либо видимым, направляя на него свет.
Лампа освещает комнату.
Рассказывать о чём-либо, сообщать информацию.
Журналисты освещают события в мире.

Идиомы и фразы

освещать путь
Фонари освещают путь.
light the way
The lanterns light the way.
освещать вопрос
Эксперт смог освещать вопрос.
shed light on the issue
The expert was able to shed light on the issue.
освещать события
Журналисты освещают события.
cover events
The journalists cover events.
освещать комнату
Лампа освещает комнату.
illuminate the room
The lamp illuminates the room.
освещать проблему
Докладчик освещает проблему.
highlight the problem
The speaker highlights the problem.

Примеры

quotes Члены администрации Путина — сегодня это заместитель главы администрации Алексей Громов — контролируют освещение политических событий и решают, какие именно новости нужно освещать, как их нужно освещать и, прежде всего, что освещать не нужно.
quotes Members of Putin’s administration – today it’s his deputy chief of staff Alexey Gromov – control the political coverage and decide both what foreign and domestic policies are to be covered, and how and, more importantly, what is not to be covered.
quotes Например, источники света, такие как светодиоды или т.п., могут быть предусмотрены на или в контейнере или компоновочном узле, чтобы освещать содержимое контейнера или чтобы освещать одно или более изображений с тем, чтобы достичь требуемого эффекта (например, чтобы выборочно освещать части изображения с помощью источника света).
quotes For example, light sources such as LEDs or the like may be provided on or within the container or assembly to light the container contents or to light one or more of the images so as to achieve a desired effect (e.g., to selectively illuminate portions of the image with the light source).
quotes Газета, которая будет освещать самые важные факты о последних 24 часах, будет освещать 15 000 случаев смерти детей на своей титульной странице каждый день.
quotes A newspaper that would cover the most important facts about the last 24 hours would cover the 15,000 child deaths on its cover page every day.
quotes Мы по-прежнему будем освещать игры, мы собираемся снимать портреты, мы будем освещать Олимпийские игры, мы будем в "Final Four" и мы будем присутствовать на чемпионатах."
quotes We're still going to cover games, we're going to shoot portraits, we're going to cover Olympics, we'll be at the Final Four, we will be at championships, we'll be there."
quotes Существует вероятность того, что НАБДД утвердит технологию в следующем году; Матричные огни способны активно освещать и освещать определенные участки дороги.
quotes There’s a possibility that NHTSA will approve the technology next year; the matrix lights are able to actively shade and illuminate certain sections of road.

Связанные слова