
Глубже

Перевод глубже на английский язык
глубокий
Прилагательноеглубже
Срав.
глубокий муж.
глубокого муж. / средн.
глубокому муж. / средн.
глубоким муж. / средн. / множ.
глубоком муж. / средн.
глубокая жен.
глубокой жен.
глубокую жен.
глубокою жен.
глубокое средн.
глубокие множ.
глубоких множ.
глубокими множ.
глубже Срав.
глубок Кратк., муж.
глубока Кратк., жен.
глубоко Кратк., средн.
глубоки Кратк., множ.
Он провёл глубокий анализ данных.
He conducted a thorough analysis of the data.
У него глубокий интерес к науке.
He has an intense interest in science.
Её слова произвели глубокое впечатление.
Her words made a profound impression.
У него глубокий голос.
He has a deep voice.
Дополнительные переводы
abysmal
vast
extensive
Опеределения
глубокий
ПрилагательноеИмеющий значительную глубину, протяжённость вглубь.
Глубокий колодец был вырыт в центре деревни.
Сложный для понимания, требующий размышлений.
Его глубокие мысли всегда заставляли меня задуматься.
Интенсивный, сильный по проявлению.
Глубокий сон позволил ему полностью восстановить силы.
Проникновенный, затрагивающий внутренние чувства.
Её глубокий голос завораживал всех слушателей.
Имеющий значительное расстояние от поверхности до дна или от края до центра.
Глубокий колодец требовал специального оборудования для извлечения воды.
Сложный для понимания, требующий размышлений.
Его глубокие мысли всегда заставляли меня задуматься о смысле жизни.
Сильный, интенсивный, выраженный в большой степени.
Глубокая печаль охватила её после известия о потере.
Проникающий далеко внутрь, не поверхностный.
Глубокий анализ проблемы помог найти эффективное решение.
Низкий по тону, звучащий с большой глубиной.
Его глубокий голос завораживал всех слушателей.
вглубь
НаречиеВ направлении внутрь, в глубину чего-либо.
Он шагнул вглубь леса, чтобы найти укромное место для отдыха.
Идиомы и фразы
глубокий сон
После долгого дня у него был глубокий сон.
deep sleep
After a long day, he had a deep sleep.
глубокий смысл
В его словах был глубокий смысл.
deep meaning
There was a deep meaning in his words.
глубокий вздох
Она взяла глубокий вздох и успокоилась.
deep breath
She took a deep breath and calmed down.
глубокий колодец
На участке был глубокий колодец.
deep well
There was a deep well on the plot.
глубокий лес
Мы заблудились в глубоком лесу.
deep forest
We got lost in the deep forest.
глубокое понимание
Он обладает глубоким пониманием проблемы.
deep understanding
He has a deep understanding of the problem.
глубокое исследование
Глубокое исследование показало новые данные.
in-depth research
In-depth research revealed new data.
глубокая разведка
Глубокая разведка позволила получить ценные сведения.
deep reconnaissance
Deep reconnaissance allowed us to obtain valuable information.
глубокая яма
На дороге была глубокая яма.
deep pit
There was a deep pit on the road.
глубокая печать
Глубокая печать используется для создания высококачественных изображений.
intaglio printing
Intaglio printing is used for creating high-quality images.
глубокая царапина
После падения на асфальт у него осталась глубокая царапина на ноге.
deep scratch
After falling on the asphalt, he had a deep scratch on his leg.
глубокая трещина
На стене появилась глубокая трещина.
deep crack
A deep crack appeared on the wall.
глубокая щель
Он упал в глубокую щель.
deep gap
He fell into a deep gap.
глубокий шрам
У него на щеке остался глубокий шрам.
deep scar
He has a deep scar on his cheek.
глубокая дремота
Он находился в глубокой дремоте и не слышал звонка.
deep slumber
He was in a deep slumber and didn't hear the phone ring.
глубокий скол
У машины глубокий скол на крыле.
deep chip
The car has a deep chip on the fender.
глубокое уважение
Он испытывает глубокое уважение к своему учителю.
deep respect
He has deep respect for his teacher.
глубокое почтение
Он испытывает глубокое почтение к своим родителям.
deep respect
He has deep respect for his parents.
глубокая глушь
Они поселились в глубокой глуши.
deep wilderness
They settled in the deep wilderness.
глубокая антипатия
Она испытывала глубокую антипатию к этому человеку.
deep antipathy
She felt a deep antipathy towards this person.
глубокий разрез
На его руке был глубокий разрез.
deep incision
There was a deep incision on his arm.
глубокий порез
У него был глубокий порез на руке.
deep cut
He had a deep cut on his hand.
глубокая вмятина
На машине осталась глубокая вмятина после аварии.
deep dent
A deep dent remained on the car after the accident.
глубокое заблуждение
Он находился в глубоком заблуждении относительно своих способностей.
deep delusion
He was in a deep delusion about his abilities.
глубокий бас
У него очень глубокий бас.
deep bass
He has a very deep bass.
глубокая шахта
Глубокая шахта требует специального оборудования.
deep mine
A deep mine requires special equipment.
глубокая ненависть
Он испытывал глубокую ненависть к своему врагу.
deep hatred
He felt a deep hatred towards his enemy.
глубокая непонятность
Он пытался объяснить это, но ощущалась глубокая непонятность.
deep incomprehensibility
He tried to explain it, but there was a deep incomprehensibility.
глубокая пропасть
Перед ними открылась глубокая пропасть.
deep chasm
A deep chasm opened before them.
глубокая привязанность
Глубокая привязанность между братьями сохранилась на всю жизнь.
deep attachment
Deep attachment between brothers lasted their entire lives.
копать вглубь
Он продолжал копать вглубь, пока не нашел сокровище.
dig deeper
He kept digging deeper until he found the treasure.
двигаться вглубь
Они начали двигаться вглубь пещеры.
move deeper
They started to move deeper into the cave.
погружаться вглубь
Ей нравилось погружаться вглубь своих мыслей.
immerse deeper
She liked to immerse deeper into her thoughts.
смотреть вглубь
Он умел смотреть вглубь проблемы.
look deeper
He knew how to look deeper into the problem.
заглянуть вглубь
Иногда полезно заглянуть вглубь себя.
glance deeper
Sometimes it's useful to glance deeper into oneself.
уходить вглубь
Туннель уходит вглубь горы.
to go deep (inside)
The tunnel goes deep into the mountain.
врезаться вглубь
Корни дерева врезаются вглубь почвы.
to cut into / penetrate deep
The tree roots penetrate deep into the soil.
просачиваться вглубь
Вода просачивается вглубь стены.
to seep deep (into)
Water seeps deep into the wall.
запускаться вглубь
Зонд запускается вглубь атмосферы.
to launch deep (into)
The probe is launched deep into the atmosphere.
проникать вглубь
Корни деревьев могут проникать вглубь земли.
to penetrate into the depth
Tree roots can penetrate into the depth of the soil.
уходить мыслями вглубь
Он часто уходит мыслями вглубь себя.
to go deep in thought
He often goes deep in thought.
исчезать вглубь
Дорога исчезает вглубь леса.
to disappear deep (inside)
The road disappears deep into the forest.
продвигаться вглубь
Армия продвигается вглубь территории.
to advance deep (into)
The army advances deep into the territory.
затягиваться вглубь
Сеть затягивается вглубь моря.
to get drawn deep (into)
The net gets drawn deep into the sea.
увлекаться вглубь
Он увлекается вглубь изучения истории.
to get carried deep (into)
He gets carried deep into studying history.