en

Deep

UK
/diːp/
US
/dip/
ru

Перевод deep на русский язык

deep
Прилагательное
raiting
UK
/diːp/
US
/dip/
The lake is very deep.
Озеро очень глубокое.
He has a deep understanding of the subject.
У него глубинное понимание предмета.
They explored the deep ocean.
Они исследовали глубоководный океан.
deep
Существительное
raiting
UK
/diːp/
US
/dip/
The deep of the ocean is full of mysteries.
Глубина океана полна тайн.
Дополнительные переводы

Опеределения

deep
Прилагательное
raiting
UK
/diːp/
US
/dip/
Extending far down from the top or surface.
The deep ocean is home to many mysterious creatures.
Intense or extreme in degree or quality.
She felt a deep sense of satisfaction after completing the project.
Profound or thorough in thought or understanding.
He is known for his deep philosophical insights.
Having a low pitch or frequency.
The singer's deep voice resonated throughout the hall.
Dark and rich in color.
The room was painted in a deep shade of blue.
deep
Существительное
raiting
UK
/diːp/
US
/dip/
A part of a body of water that is far from the shore and has a significant depth.
The ship disappeared into the deep, never to be seen again.
The most intense or extreme part of something.
He was in the deep of his studies when the phone rang.
A profound or intense state or condition.
She found herself in the deep of despair after the loss.

Идиомы и фразы

deep down
Deep down, she knew she was making a mistake.
в глубине души
В глубине души она знала, что совершает ошибку.
deep-seated
He has a deep-seated fear of failure.
глубоко укоренившийся
У него глубоко укоренившийся страх неудачи.
deep-rooted
The conflict is a result of deep-rooted issues.
глубоко укоренившийся
Конфликт является результатом глубоко укоренившихся проблем.
in deep thought
She sat in deep thought, staring at the ocean.
в глубокой задумчивости
Она сидела в глубокой задумчивости, глядя на океан.
deep in conversation
They were deep in conversation and didn't notice the time passing.
углубленный в разговор
Они были углублены в разговор и не заметили, как прошло время.
deep cuts
The company had to make deep cuts to stay afloat.
значительные сокращения
Компании пришлось сделать значительные сокращения, чтобы остаться на плаву.
deep dive
Let's do a deep dive into the data to find the root cause of the issue.
глубокое погружение
Давайте глубоко погрузимся в данные, чтобы найти первопричину проблемы.
between the devil and the deep blue sea
He was caught between the devil and the deep blue sea when she had to choose between two bad options.
между молотом и наковальней
Он оказался между молотом и наковальней, когда ей пришлось выбирать между двумя плохими вариантами.
deep pockets
The company has deep pockets and can afford to invest in new technologies.
глубокие карманы
У компании глубокие карманы, и она может позволить себе инвестировать в новые технологии.
beauty is only skin deep
She may be beautiful, but beauty is only skin deep.
внешность обманчива
Она может быть красива, но внешность обманчива.
jump in at the deep end
He jumped in at the deep end by taking on the challenging task.
начать с трудного
Он начал с трудного, взявшись за сложное задание.
dive in at the deep end
He was thrown into the new job and had to dive in at the deep end.
погрузиться в сложную ситуацию
Его бросили на новую работу, и ему пришлось погрузиться в сложную ситуацию.
plunge in at the deep end
He decided to plunge in at the deep end and start a new business without any prior experience.
броситься в омут с головой
Он решил броситься в омут с головой и начать новый бизнес без какого-либо предыдущего опыта.
deep significance
The monument holds deep significance for the local community.
глубокое значение
Памятник имеет глубокое значение для местного сообщества.
deep thinking
After some deep thinking, she decided to change her career path.
глубокое размышление
После глубокого размышления она решила сменить карьеру.
throw (someone) in at the deep end
When she joined the company, they threw her in at the deep end with a challenging project.
погрузить (кого-то) с головой в сложную ситуацию
Когда она присоединилась к компании, её погрузили с головой в сложный проект.
deep end of shaft
When the project started, she was thrown into the deep end of the shaft.
глубокий конец шахты
Когда проект начался, ее бросили в глубокий конец шахты.
deep six
The company decided to deep six the old project.
отправить на дно
Компания решила отправить на дно старый проект.
between the devil and the deep blue ocean
She was caught between the devil and the deep blue ocean when she had to choose between her career and her family.
между молотом и наковальней
Она оказалась между молотом и наковальней, когда ей пришлось выбирать между карьерой и семьей.
woods are lovely, dark and deep
The mysterious island felt like the woods are lovely, dark and deep.
леса прекрасны, темны и глубоки (недоступны и загадочны)
Таинственный остров казался лесами прекрасными, темными и глубокими.
jump off the deep end
He really jumped off the deep end when he decided to quit his job without a plan.
вляпаться в неприятности
Он действительно вляпался в неприятности, когда решил уволиться с работы без плана.
dig down deep
When faced with the final lap, the runner had to dig down deep to find the strength to finish.
найти в (себе) силы
Когда настал заключительный круг, бегуну пришлось найти в себе силы, чтобы добежать до финиша.
deep trouble
He is in deep trouble after missing the deadline.
серьёзные неприятности
Он в серьёзных неприятностях после пропуска срока.
deep sleep
He fell into a deep sleep after the long journey.
глубокий сон
Он погрузился в глубокий сон после долгого путешествия.
deep understanding
He has a deep understanding of the subject.
глубокое понимание
У него глубокое понимание предмета.
deep water
He was swimming in deep water.
глубокая вода
Он плавал в глубокой воде.
deep in thought
She was deep in thought and didn't hear the question.
глубоко задумавшись
Она была глубоко задумавшись и не услышала вопрос.
in deep reflection
He was in deep reflection about his future.
в глубоком размышлении
Он был в глубоком размышлении о своем будущем.
deep regret
He felt deep regret after the argument.
глубокое сожаление
Он почувствовал глубокое сожаление после ссоры.
deep relaxation
Yoga helps in achieving deep relaxation.
глубокая релаксация
Йога помогает достичь глубокой релаксации.
ankle deep
The water was ankle deep after the rain.
по щиколотку
Вода была по щиколотку после дождя.
deep desire
Her deep desire to travel the world was unshakeable.
глубокое желание
Ее глубокое желание путешествовать по миру было непоколебимо.
deep dejection
He fell into deep dejection after losing his job.
глубокая подавленность
Он впал в глубокую подавленность после потери работы.
deep appreciation
She expressed her deep appreciation for the support received during difficult times.
глубокая признательность
Она выразила свою глубокую признательность за поддержку, полученную в трудные времена.
take a deep breath
Before starting the presentation, she took a deep breath.
глубоко вдохнуть
Перед началом презентации она глубоко вдохнула.
deep cleaning
The house needs a deep cleaning before the guests arrive.
глубокая уборка
Дом нуждается в глубокой уборке перед приездом гостей.
deep gratitude
She felt deep gratitude towards her mentor.
глубокая благодарность
Она испытывала глубокую благодарность к своему наставнику.
deep contemplation
He sat in deep contemplation, pondering the mysteries of life.
глубокое размышление
Он сидел в глубоком размышлении, раздумывая над тайнами жизни.
deep imprint
The tragedy left a deep imprint on the community.
глубокий отпечаток
Трагедия оставила глубокий отпечаток на сообществе.
deep disappointment
He experienced deep disappointment when the event was canceled.
глубокое разочарование
Он испытал глубокое разочарование, когда мероприятие было отменено.
deep loneliness
Someone experienced deep loneliness during the holidays.
глубокое одиночество
Кто-то испытывал глубокое одиночество во время праздников.
a deep longing
He had a deep longing to return home.
глубокая тоска
У него была глубокая тоска по возвращению домой.
deeper meaning
The movie has a deeper meaning that resonates with many viewers.
глубокий смысл
У фильма есть глубокий смысл, который находит отклик у многих зрителей.
deep meditation
Someone practices deep meditation every morning to clear their mind.
глубокая медитация
Кто-то практикует глубокую медитацию каждое утро, чтобы очистить свой разум.
deep skepticism
There was deep skepticism about the company's ability to recover.
глубокий скептицизм
Был глубокий скептицизм по поводу способности компании восстановиться.
calm down and take a deep breath
When someone is stressed, it's important to calm down and take a deep breath.
успокоиться и глубоко вдохнуть
Когда кто-то испытывает стресс, важно успокоиться и глубоко вдохнуть.
deep sorrow
He felt deep sorrow after hearing the news.
глубокая печаль
Он почувствовал глубокую печаль, услышав новости.
deepest sympathy
Please accept my deepest sympathy for your loss.
глубочайшее сочувствие
Пожалуйста, примите мои глубочайшие соболезнования в связи с вашей утратой.
waist deep
The water was waist deep in the river.
по пояс
Вода в реке была по пояс.
deep scepticism
He expressed deep scepticism about the company's future.
глубокий скептицизм
Он выразил глубокий скептицизм относительно будущего компании.
deep penetration
The new drill allows for deep penetration into the earth's crust.
глубокое проникновение
Новая дрель позволяет глубокое проникновение в земную кору.
deep scar
The accident left a deep scar on his arm.
глубокий шрам
Авария оставила глубокий шрам на его руке.
deep snore
The deep snore indicated he was in a deep sleep.
глубокий храп
Глубокий храп говорил о том, что он крепко спит.
deep mire
They struggled to escape the deep mire.
глубокая трясина
Они боролись, чтобы выбраться из глубокой трясины.
deep antagonism
There was a deep antagonism between the two nations.
глубокий антагонизм
Между двумя нациями существовал глубокий антагонизм.
deep abyss
The deep abyss seemed to swallow all light.
глубокая бездна
Глубокая бездна, казалось, поглощала весь свет.
deep adoration
She felt a deep adoration for her mentor.
глубокое обожание
Она испытывала глубокое обожание к своему наставнику.
deep affection
He has a deep affection for his hometown.
глубокая привязанность
У него глубокая привязанность к родному городу.
deep animosity
There was a deep animosity between the two rival factions.
глубокая враждебность
Существовала глубокая враждебность между двумя соперничающими фракциями.
deep antipathy
She felt a deep antipathy towards the new policy.
глубокая антипатия
Она испытывала глубокую антипатию к новой политике.
deep unconcern
There was a deep unconcern that hung in the air during the meeting.
глубокое безразличие
Во время встречи витало глубокое безразличие.
deep abhorrence
There was a deep abhorrence towards the act of violence.
глубокая ненависть
Существовало глубокое отвращение к акту насилия.
deep tissue massage
After an intense workout, I always get a deep tissue massage to relieve muscle tension.
глубокий массаж тканей
После интенсивной тренировки я всегда делаю глубокий массаж тканей, чтобы снять мышечное напряжение.
deep bellow
The deep bellow resonated through the canyon.
глубокий вопль
Глубокий вопль разнесся по каньону.
deep sense of apprehension
There was a deep sense of apprehension about the upcoming changes.
глубокое чувство тревоги
Существовало глубокое чувство тревоги по поводу предстоящих изменений.
deep musing
After a deep musing, she finally found the answer.
глубокие раздумья
После глубоких раздумий она, наконец, нашла ответ.
deep blush
She felt a deep blush spreading across her cheeks.
глубокий румянец
Она почувствовала, как глубокий румянец разливается по щекам.
deep bowing
The performer showed deep bowing to express gratitude.
глубокое поклона
Исполнитель сделал глубокий поклон, чтобы выразить благодарность.
deep burrow
The deep burrow protects the animals from predators.
глубокая нора
Глубокая нора защищает животных от хищников.
deep breathe
Take a deep breathe before you start the exam.
глубокий вдох
Сделай глубокий вдох перед началом экзамена.
deep cleavage
The actress turned heads with her deep cleavage at the premiere.
глубокое декольте
Актриса привлекла внимание своим глубоким декольте на премьере.
deep coma
After the accident, he fell into a deep coma.
глубокая кома
После аварии он впал в глубокую кому.
deep bruise
The doctor examined the deep bruise after the fall.
глубокий синяк
Врач осмотрел глубокий синяк после падения.
deep chasm
The deep chasm separated the two mountains, creating a breathtaking view.
глубокая пропасть
Глубокая пропасть разделяла две горы, создавая захватывающий вид.
deep cogitation
After deep cogitation, she decided to change her career.
глубокая раздумья
После глубоких раздумий она решила изменить свою карьеру.
deep conundrum
The philosophical debate presents a deep conundrum.
глубокая дилемма
Философские дебаты представляют собой глубокую дилемму.
deep crevasse
The climber carefully navigated the deep crevasse.
глубокая трещина
Альпинист осторожно преодолел глубокую трещину.
deep delving
Deep delving into the mysteries of the universe has always fascinated scientists.
глубокое исследование
Глубокое исследование тайн вселенной всегда увлекало учёных.
deep dent
The deep dent in the hood was difficult to repair.
глубокая вмятина
Глубокую вмятину на капоте было сложно исправить.
deep disillusionment
She felt a deep disillusionment after realizing the truth about her idol.
глубокое разочарование
Она почувствовала глубокое разочарование после того, как узнала правду о своем кумире.
deep dusk
In the deep dusk, the stars started to appear.
глубокие сумерки
В глубоких сумерках начали появляться звезды.
deep dissatisfaction
She felt a deep dissatisfaction with her current job.
глубокое недовольство
Она чувствовала глубокое недовольство своей текущей работой.
deep digging
Deep digging was required to lay the foundation for the new building.
глубокие раскопки
Для закладки фундамента нового здания потребовались глубокие раскопки.
deep distrust
There is a deep distrust between the two parties.
глубокое недоверие
Между двумя сторонами существует глубокое недоверие.
deep ditch
A deep ditch separated the two properties.
глубокая канава
Глубокая канава разделяла два участка.
deep fold
There was a deep fold in the fabric.
глубокая складка
В ткани была глубокая складка.
deep gash
He had a deep gash on his leg after the accident.
глубокая рана
У него была глубокая рана на ноге после аварии.
deep freeze
The meat was stored in a deep freeze to preserve it.
глубокая заморозка
Мясо хранилось в глубокой заморозке, чтобы сохранить его.
deep freezer
They stored the meat in the deep freezer.
глубокая морозильная камера
Они хранили мясо в глубокой морозильной камере.
deep frown
He had a deep frown on his face during the entire meeting.
глубокий хмурый взгляд
На протяжении всей встречи у него было глубокое хмурое выражение лица.
deep gorge
They hiked through the deep gorge all day.
глубокое ущелье
Они целый день шли пешком по глубокому ущелью.
deep funk
He loves listening to deep funk records.
глубокий фанк
Он любит слушать записи глубокого фанка.
deep furrow
A deep furrow marked the field.
глубокая борозда
Глубокая борозда отмечала поле.
deep grief
Her deep grief was evident to everyone who saw her.
глубокое горе
Ее глубокое горе было очевидно всем, кто ее видел.
deep groan
A deep groan echoed in the dark hallway.
глубокий стон
Глубокий стон раздался в темном коридоре.
deep gullet
He took a deep breath and felt the air rush through his deep gullet.
глубокое горло
Он глубоко вдохнул и почувствовал, как воздух проходит через его глубокое горло.
deep gully
The hikers carefully navigated the deep gully.
глубокий овраг
Путешественники осторожно преодолели глубокий овраг.
deep homage
The artist expressed a deep homage to his mentor through his latest work.
глубокое почтение
Художник выразил глубокое почтение своему наставнику через свою последнюю работу.
deep heartache
He carried a deep heartache from his past relationships.
глубокая душевная боль
Он носил в себе глубокую душевную боль из-за прошлых отношений.
deep hurt
The deep hurt in her eyes was undeniable.
глубокая боль
Глубокая боль в её глазах была неоспоримой.
deep impression
Her speech left a deep impression on everyone.
глубокое впечатление
Ее речь оставила глубокое впечатление на всех.
deep insight
His lectures always provide deep insight into the subject matter.
глубокое понимание/инсайт
Его лекции всегда дают глубокое понимание предмета.
deep inhale
She took a deep inhale before diving into the pool.
глубокий вдох
Она сделала глубокий вдох перед тем, как нырнуть в бассейн.
deep lake
The divers explored the depths of the deep lake.
глубокое озеро
Дайверы исследовали глубины глубокого озера.
deep loch
The deep loch was known for its mysterious underwater caves.
глубокое озеро
Глубокое озеро было известно своими таинственными подводными пещерами.
deep malaise
There is a deep malaise in the community affecting everyone.
глубокое недомогание
В сообществе ощущается глубокое недомогание, которое влияет на всех.
deep misery
Her eyes reflected deep misery as she recounted her story.
глубокое страдание
Её глаза отражали глубокое страдание, когда она рассказывала свою историю.
deep moat
The castle had a deep moat that made it difficult for invaders to enter.
глубокий ров
У замка был глубокий ров, который затруднял проникновение захватчиков.
deep nick
The knife had a deep nick after hitting the bone.
глубокая зарубка
На ноже была глубокая зарубка после удара по кости.
deep pondering
He spent the weekend in deep pondering over his future.
глубокое размышление
Он провел выходные в глубоком размышлении о своем будущем.
plough (a) deep furrow
For better crop yield, farmers plough a deep furrow.
пахать глубокую борозду
Для лучшего урожая фермеры пашут глубокую борозду.
deep ravine
The bridge spanned a deep ravine.
глубокое ущелье
Мост пересекал глубокое ущелье.
deep recession
A deep recession can lead to widespread unemployment.
глубокая рецессия
Глубокая рецессия может привести к массовой безработице.
deep remorse
She expressed deep remorse for hurting her friend.
глубокое раскаяние
Она выразила глубокое раскаяние за то, что обидела свою подругу.
deep resentment
She felt a deep resentment towards her colleague.
глубокая обида
Она чувствовала глубокую обиду на своего коллегу.
deep reverence
She has a deep reverence for her ancestors.
глубокое почтение
Она испытывает глубокое почтение к своим предкам.
deep reverie
He was in a deep reverie and didn't hear her enter the room.
глубокая мечтательность
Он был в глубокой мечтательности и не услышал, как она вошла в комнату.
deep rift
There is a deep rift within the organization.
глубокий разлом
В организации существует глубокий разлом.
deep rumination
She often engaged in deep rumination about her future.
глубокое размышление
Она часто погружалась в глубокие размышления о своем будущем.
deep rut
The car got stuck in a deep rut on the dirt road.
глубокая колея
Машина застряла в глубокой колее на грунтовой дороге.
deep satisfaction
She felt a deep satisfaction after completing the marathon.
глубокое удовлетворение
Она почувствовала глубокое удовлетворение после завершения марафона.
deep scowl
Her deep scowl showed her disapproval.
глубокий хмурый взгляд
Ее глубокий хмурый взгляд показал ее неодобрение.
deep schism
The political party experienced a deep schism over policy differences.
глубокий раскол
Политическая партия пережила глубокий раскол из-за разногласий в политике.
deep sleeper
She is a deep sleeper and rarely wakes up at night.
крепко спящий человек
Она крепко спит и редко просыпается ночью.
deep sigh
She let out a deep sigh after finishing her work.
глубокий вздох
Она глубоко вздохнула после окончания работы.
deep sorry
We felt a deep sorry for the loss of our friend.
глубокое сожаление
Мы испытывали глубокое сожаление по поводу утраты нашего друга.
deep spirituality
His deep spirituality was evident in his daily actions.
глубокая духовность
Его глубокая духовность была очевидна в его повседневных поступках.
deep sulk
After the criticism, he fell into a deep sulk.
глубокая обида
После критики он впал в глубокую обиду.
deep suspicion
There is deep suspicion between the two parties.
глубокое подозрение
Между двумя сторонами существует глубокое подозрение.
deep tan
After spending two weeks in the Caribbean, he returned with a deep tan.
глубокий загар
После двух недель в Карибском море он вернулся с глубоким загаром.
deep thinker
Albert Einstein was known as a deep thinker.
глубокий мыслитель
Альберт Эйнштейн был известен как глубокий мыслитель.
deep unhappiness
He couldn't hide his deep unhappiness after the loss.
глубокое несчастье
Он не мог скрыть свое глубокое несчастье после потери.
deep valley
The deep valley echoed with the sound of the wind.
глубокая долина
Глубокая долина эхом отвечала на звук ветра.
deep well
They had to drill a deep well to access clean water.
глубокий колодец
Им пришлось бурить глубокий колодец, чтобы получить доступ к чистой воде.
deep wound
The doctor examined the deep wound carefully.
глубокая рана
Доктор внимательно осмотрел глубокую рану.
deep pity
I felt a deep pity for the victims of the disaster.
глубокое сожаление
Я почувствовал глубокое сожаление к жертвам катастрофы.
deep incision
A deep incision was necessary to reach the tumor.
глубокий разрез
Глубокий разрез был необходим для достижения опухоли.
deep abysm
The ship disappeared into the deep abysm of the ocean.
Глубокая бездна
Корабль исчез в глубокой бездне океана.
deep vein thrombosis
Deep vein thrombosis is a serious condition that requires medical attention.
тромбоз глубоких вен
Тромбоз глубоких вен — это серьезное состояние, требующее медицинского вмешательства.
deep inhalation
She took a deep inhalation before starting her speech.
глубокий вдох
Она глубоко вдохнула перед тем, как начать свою речь.
deep groove
A deep groove was left in the road after the heavy rain.
глубокая канавка
На дороге осталась глубокая канавка после сильного дождя.
deep stupor
He fell into a deep stupor after taking the medication.
глубокое оцепенение
Он впал в глубокое оцепенение после приема лекарства.
deep anguish
Her deep anguish was evident from her tear-filled eyes.
глубокая мука
Ее глубокая мука была очевидна по ее полным слез глазам.
deep philosophizing
During the campfire, they engaged in deep philosophizing.
глубокое философствование
У костра они предались глубоким философствованиям.
deep embracing
Their deep embracing seemed to last forever.
глубокие объятия
Их глубокие объятия, казалось, длились вечно.
deep yearning
She felt a deep yearning to return to her hometown.
глубокая тоска
Она чувствовала глубокую тоску по возвращению в родной город.
deep mistrust
There is a deep mistrust between the two communities.
глубокое недоверие
Между этими двумя сообществами существует глубокое недоверие.
deep arroyo
The deep arroyo filled with water after the rains.
глубокий овраг
Глубокий овраг наполнился водой после дождей.
deep vein thrombus
He was diagnosed with a deep vein thrombus.
тромб в глубоких венах
У него был диагностирован тромб в глубоких венах.
unfathomably deep
The ocean is unfathomably deep.
непостижимо глубокий
Океан непостижимо глубокий.
philosophically deep
The novel is philosophically deep, offering insights into existential dilemmas.
философски глубокий
Роман философски глубокий, предлагая понимание экзистенциальных дилемм.
deep gouge
The deep gouge in the road caused the car to swerve.
глубокая выбоина
Глубокая выбоина на дороге заставила машину свернуть.
deep fascia
The deep fascia surrounds the muscles.
глубокая фасция
Глубокая фасция окружает мышцы.
deep backbend
Practicing a deep backbend requires patience and strength.
глубокий прогиб
Практика глубокого прогиба требует терпения и силы.
deep narcosis
The patient was placed under deep narcosis for the surgery.
глубокий наркоз
Пациент был введён в глубокий наркоз для операции.
deep loathing
There was a deep loathing in his eyes when he spoke of the betrayal.
глубокое отвращение
В его глазах было глубокое отвращение, когда он говорил о предательстве.
deep detestation
He felt a deep detestation for the cruel acts he witnessed.
глубокое отвращение
Он испытывал глубокое отвращение к жестоким поступкам, которые он видел.
deep laceration
The patient suffered a deep laceration on his arm.
глубокая рана
Пациент получил глубокую рану на руке.
deep coalmine
The deep coalmine requires extensive safety measures.
глубокая угольная шахта
Глубокая угольная шахта требует обширных мер безопасности.
deep veneration
He held a deep veneration for his ancestors.
глубокое почтение
Он испытывал глубокое почтение к своим предкам.
deep blueness
The deep blueness of the ocean was mesmerizing.
глубокая синевa
Глубокая синевa океана была завораживающей.
deep boonies
He lived in the deep boonies for years.
глубокая глушь
Он жил в глубокой глуши много лет.
deep thermocline
Scientists study the deep thermocline to understand ocean dynamics.
глубокий термоклин
Ученые изучают глубокий термоклин, чтобы понять динамику океана.
deep slit
He examined the deep slit in the wood.
глубокая щель
Он осмотрел глубокую щель в дереве.
deep woods
He loves camping in the deep woods.
глушь
Он любит кемпинг в глуши.
deep canyon
The hikers were amazed by the deep canyon.
глубокий каньон
Туристы были поражены глубоким каньоном.
deep shuteye
A glass of warm milk helped her achieve deep shuteye.
глубокий сон
Стакан теплого молока помог ей достичь глубокого сна.
deep cerebration
Meditation helps in promoting deep cerebration.
глубокое мышление
Медитация способствует глубокому мышлению.
deep chortle
His deep chortle was infectious, making everyone else laugh.
глубокий смешок
Его глубокий смешок был заразительным, заставляя всех остальных смеяться.
deep chuckhole
The car swerved to avoid a deep chuckhole.
глубокая выбоина
Машина свернула, чтобы избежать глубокой выбоины.
deep chuckling
His deep chuckling could be heard across the room.
глубокий смешок
Его глубокий смешок был слышен по всей комнате.
denizen of the deep
The denizen of the deep remains a mystery to many marine biologists.
обитатель глубин
Обитатель глубин остается загадкой для многих морских биологов.

Примеры

quotes ^ For example, the line "in a deep deep sleep of the innocent" from "Airbag" is rendered as ">in a deep deep sssleep of tHe inno$ent/completely terrified".
quotes ↑ Пример — строчка из песни «Airbag» „in a deep deep sleep of the innocent“ отображается как — „>in a deep deep sssleep of tHe inno$ent/completely terrified“.
quotes If Deep Blue had defeated not Garry Kasparov but Deep Red we would rightly have concluded that Deep Blue’s programmers were cleverer than Deep Red’s.
quotes Если бы Deep Blue победил не Гарри Каспарова, а другой компьютер (назовём его Deep Red), мы бы справедливо заключили, что программисты Deep Blue оказались умнее тех, кто работал с Deep Red.
quotes Deep ecology seeks to develop this by focussing on deep experience, deep questioning and deep commitment (Naess, 1997).
quotes Глубинная экология развивает такую мудрость благодаря глубинному опыту (deep experience), глубинному поиску (deep questioning) и глубинной приверженности (deep commitment).
quotes Antarctica, beginning with "Operation Deep Freeze I" in 1955-56, "Operation Deep Freeze II", "Operation Deep Freeze III", and so on.
quotes Operation Deep Freeze I в 1955–56 годах, следующая за ней Operation Deep Freeze II, Operation Deep Freeze III и так далее…
quotes Despite his experience with Deep Blue, Kasparov agreed in 2003 to take on two of the most prominent chess machines, Deep Fritz and Deep Junior.
quotes Несмотря на свой опыт работы с Deep Blue, в 2003 году Каспаров согласился сразиться с двумя самыми известными шахматными машинами — Deep Fritz и Deep Junior.

Связанные слова