en

Whopping

UK
/ˈwɒp.ɪŋ/
US
/ˈwɑp.ɪŋ/
ru

Перевод whopping на русский язык

whop
Глагол
raiting
whopped whopped whopping
He managed to whop the ball out of the park.
Ему удалось ударить мяч за пределы парка.
They whopped their opponents in the final match.
Они победили своих соперников в финальном матче.
Дополнительные переводы
whopping
Прилагательное
raiting
UK
/ˈwɒp.ɪŋ/
US
/ˈwɑp.ɪŋ/
The company reported a whopping increase in profits this quarter.
Компания сообщила об огромном увеличении прибыли в этом квартале.
She won a whopping amount of money in the lottery.
Она выиграла колоссальную сумму денег в лотерее.
The new stadium has a whopping capacity of 80,000 seats.
Новый стадион имеет громадную вместимость в 80,000 мест.
Дополнительные переводы

Опеределения

whop
Глагол
raiting
To strike or hit something or someone with a heavy blow.
He whopped the ball with the bat, sending it flying over the fence.
To defeat someone decisively in a competition or contest.
Our team whopped the opponents in the final match, winning by a large margin.
whopping
Прилагательное
raiting
UK
/ˈwɒp.ɪŋ/
US
/ˈwɑp.ɪŋ/
Extremely large or significant in size, amount, or degree.
The company reported a whopping increase in profits this quarter.

Идиомы и фразы

whop (someone/something)
He decided to whop the ball as hard as he could.
ударить (кого-то/что-то)
Он решил ударить по мячу изо всех сил.
whop the enemy
The team managed to whop the enemy in the final match.
нанести поражение врагу
Команда смогла нанести поражение врагу в финальном матче.
whop a home run
She managed to whop a home run in the last inning.
выполнить хоум-ран
Ей удалось выполнить хоум-ран в последнем иннинге.
whop a fly
He was praised for his ability to whop a fly during the game.
сильно ударить по летящему мячу
Его похвалили за способность сильно ударять по летящему мячу во время игры.
whop the competition
Their new product will surely whop the competition.
победить конкурентов
Их новый продукт наверняка победит конкурентов.
a whopping success
The new product launch was a whopping success.
огромный успех
Запуск нового продукта был огромным успехом.
a whopping amount
He won a whopping amount of money in the lottery.
огромное количество
Он выиграл огромное количество денег в лотерее.
a whopping lie
He told a whopping lie to get out of trouble.
огромная ложь
Он сказал огромную ложь, чтобы избежать неприятностей.
whopping price
The concert tickets had a whopping price.
огромная цена
Билеты на концерт стоили огромных денег.
whopping profit
The company made a whopping profit last quarter.
огромная прибыль
Компания получила огромную прибыль в прошлом квартале.
whopping difference
There is a whopping difference in their salaries.
огромная разница
Между их зарплатами огромная разница.
whopping fine
He had to pay a whopping fine for speeding.
огромный штраф
Ему пришлось заплатить огромный штраф за превышение скорости.
whopping majority
The proposal was passed with a whopping majority.
подавляющее большинство
Предложение было принято подавляющим большинством.

Примеры

quotes However, what was even more fascinating is that when asked about how “confident” they were in recollecting their memory the average rating was a whopping 4.17 out of five!
quotes Однако, еще более интересно то, что когда его спросили о том, как “уверенны” они были в своей памяти, вспоминая, их средний рейтинг был колоссальные 4.17 из 5!
quotes In fact, a whopping 93% of users say they do so.
quotes На самом деле, целых 93% пользователей говорят, что они делают это.
quotes So a whopping 32% of web users are still using IE6, 7, or 8**?
quotes Получается, 32% пользователей Интернета до сих пор работают с IE 6, 7 или 8**?
quotes The actual flight lasted a whopping 96 minutes (66 minutes longer than planned), and helped the research team tackle the next phase of innovation.
quotes Фактический полет длился целых 96 минут (на 66 минут больше, чем планировалось) и помог исследовательской группе заняться следующим этапом инноваций.
quotes However, even though the El Niño of 1998 was a whopping 10% of the total heat content anomaly since 1950, it passed quickly.
quotes Однако, несмотря на то, что явление Эль-Ниньо 1998 года было колоссальными 10% от общей аномалии теплосодержания с 1950 года, оно прошло быстро.

Связанные слова