en

Undershoot

UK
/ˌʌndəˈʃuːt/
US
/ˌʌndərˈʃut/
ru

Перевод undershoot на русский язык

undershoot
Глагол
raiting
UK
/ˌʌndəˈʃuːt/
US
/ˌʌndərˈʃut/
undershot undershot undershooting
The pilot was careful not to undershoot the runway.
Пилот был осторожен, чтобы не недолететь до взлетно-посадочной полосы.
The company tends to undershoot its sales targets.
Компания склонна недовыполнять свои планы по продажам.
undershoot
Существительное
raiting
UK
/ˌʌndəˈʃuːt/
US
/ˌʌndərˈʃut/
The pilot had to correct the undershoot during landing.
Пилоту пришлось исправить недолёт при посадке.

Опеределения

undershoot
Глагол
raiting
UK
/ˌʌndəˈʃuːt/
US
/ˌʌndərˈʃut/
To fall short of a target or goal.
The company undershot its sales targets for the quarter.
To land a vehicle or aircraft short of the intended landing area.
The pilot undershot the runway due to poor visibility.
undershoot
Существительное
raiting
UK
/ˌʌndəˈʃuːt/
US
/ˌʌndərˈʃut/
A failure to reach a target or goal, especially in terms of quantity or performance.
The company's undershoot in sales targets led to a reevaluation of their marketing strategy.
In aviation, the act of landing a plane short of the intended runway.
The pilot's undershoot during landing was caused by a sudden change in wind conditions.

Идиомы и фразы

undershoot target
The company undershot its profit target for the third quarter.
не достичь цели
Компания не достигла своей цели по прибыли за третий квартал.
undershoot expectation
The new product undershot expectations in terms of sales.
не оправдать ожидания
Новый продукт не оправдал ожиданий по продажам.
undershoot mark
The athlete undershot the qualifying mark by a few points.
не достичь отметки
Атлет не достиг квалификационной отметки на несколько баллов.
undershoot estimate
The project's costs undershot initial estimates.
не достичь оценки
Затраты на проект не достигли первоначальных оценок.
undershoot goal
The team undershot their goal of winning the championship.
не достичь цели
Команда не достигла своей цели, выиграть чемпионат.

Примеры

quotes Therefore, these numbers are almost undoubtedly going to undershoot what is actually the case due to the fact that they do not consider revenues of casinos that are not State-Regulated in any way whatsoever.
quotes Таким образом, эти цифры почти наверняка приведут к недопониманию того, что на самом деле имеет место, потому что они не учитывают доходы казино, которые никоим образом не регулируются государством.
quotes Undershoot, and the lender might decide that there is actually equity in the car, since it hasn’t depreciated as much as they initially thought.
quotes Понятно, и кредитор может решить, что в машине действительно есть справедливость, поскольку она не обесценилась так сильно, как они первоначально думали.
quotes This feature of the exchange rate to 'overshoot' or 'undershoot' its equilibrium stems from the fact that currencies can react to incoming news instantly, while other prices (besides interest rates) are slower to adjust.
quotes Эта особенность обменного курса по «превышению» или «понижению» его равновесия связана с тем фактом, что валюты могут мгновенно реагировать на поступающие новости, в то время как другие цены (помимо процентных ставок) медленнее корректируются.
quotes “But inevitably, when there is a big regulation change, somebody gets it right and others undershoot.
quotes «Но неизбежно, когда происходит большое изменение в регламенте, кто-то понимает это правильно, а другие не справляются.
quotes Even after years of quantitative easing (QE) and ultra-low interest rates, central bankers in the advanced economies – particularly the eurozone – have continued to undershoot their inflation targets.
quotes Даже после многих лет количественного смягчения (QE) и сверхнизких процентных ставок, центральные банки в странах с развитой экономикой – особенно в еврозоне – по-прежнему не достигают своих целевых показателей инфляции.

Связанные слова