en

Unclosed

UK
/ʌnˈkləʊzd/
US
/ʌnˈkloʊzd/
ru

Перевод unclosed на русский язык

unclose
Глагол
raiting
unclosed unclosed unclosing
Please unclose the window to let some fresh air in.
Пожалуйста, откройте окно, чтобы впустить свежий воздух.
He decided to unclose his tightly clenched fists.
Он решил разомкнуть свои крепко сжатые кулаки.
Дополнительные переводы
unclosed
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈkləʊzd/
US
/ʌnˈkloʊzd/
The unclosed door let in a cold draft.
Незакрытая дверь впускала холодный сквозняк.
The unclosed case remained a mystery for years.
Незавершённое дело оставалось загадкой на протяжении многих лет.
Дополнительные переводы

Опеределения

unclose
Глагол
raiting
To open something that was previously closed.
She decided to unclose the window to let in some fresh air.
unclosed
Прилагательное
raiting
UK
/ʌnˈkləʊzd/
US
/ʌnˈkloʊzd/
Not closed or sealed; left open.
The unclosed door allowed a draft to enter the room.
Not finished or completed; remaining unresolved.
The unclosed case continued to haunt the detective.

Идиомы и фразы

unclose eyes
As the sun rose, he began to unclose his eyes.
открыть глаза
Когда взошло солнце, он начал открывать глаза.
unclose door
She gently unclosed the door to peek inside.
открыть дверь
Она осторожно открыла дверь, чтобы заглянуть внутрь.
unclose book
He decided to unclose the book and continue reading.
открыть книгу
Он решил открыть книгу и продолжить чтение.
unclose hands
He had to unclose his hands to release the bird.
разжать руки
Ему пришлось разжать руки, чтобы отпустить птицу.
unclose window
She walked over to unclose the window for some fresh air.
открыть окно
Она подошла, чтобы открыть окно и впустить свежий воздух.

Примеры

quotes What does it mean by the clock synchronization, if it is possible only along the unclosed lines?
quotes Что же это за синхронизация часов, если она возможна только вдоль незамкнутых линий?
quotes In addition to all, there remains an unclosed debt issue, although Raul Castro has managed to significantly reduce it.
quotes В добавление ко всему, остаётся незакрытый долговой вопрос, хотя Раулю Кастро удалось его значительно сократить.
quotes Due to the furniture profile, the user may not notice that the door of household appliances has remained unclosed.
quotes Из-за мебельного профиля пользователь может не заметить, что дверца бытовой техники осталась незакрытой.
quotes Some repair claims, as Ford discovered, ‘hung’ unclosed for more than six months.
quotes Некоторые заявки на ремонт, как обнаружил Форд, «висели» незакрытыми больше полугода.
quotes “Turkey unilaterally closed the Armenian-Turkish border; it can be considered unclosed from the Armenian side.
quotes «Турция закрыла границу между Арменией и Турцией, с армянской стороны ее можно считать незакрытой.

Связанные слова