en

Tussle

UK
/ˈtʌs.əl/
US
/ˈtʌs.əl/
ru

Перевод tussle на русский язык

tussle
Глагол
raiting
UK
/ˈtʌs.əl/
US
/ˈtʌs.əl/
tussled tussled tussling
The two cats tussled over the toy.
Две кошки боролись за игрушку.
Дополнительные переводы
tussle
Существительное
raiting
UK
/ˈtʌs.əl/
US
/ˈtʌs.əl/
The two players got into a tussle over the ball.
Два игрока вступили в схватку из-за мяча.
There was a tussle for control of the company.
Произошла борьба за контроль над компанией.
A tussle broke out in the bar last night.
Вчера вечером в баре началась драка.
Дополнительные переводы

Опеределения

tussle
Глагол
raiting
UK
/ˈtʌs.əl/
US
/ˈtʌs.əl/
To engage in a vigorous struggle or scuffle.
The two players tussled for the ball during the match.
To contend or compete with someone or something.
The candidates tussled for the lead in the election polls.
tussle
Существительное
raiting
UK
/ˈtʌs.əl/
US
/ˈtʌs.əl/
A vigorous struggle or scuffle, typically in order to obtain or achieve something.
The two teams were engaged in a fierce tussle for the championship title.
A physical fight or struggle.
There was a brief tussle between the two players on the field.

Идиомы и фразы

a legal tussle
The company was involved in a legal tussle over patent rights.
юридическая борьба
Компания была вовлечена в юридическую борьбу за патентные права.
a political tussle
There was a political tussle between the two parties over the new policy.
политическая борьба
Между двумя партиями была политическая борьба из-за новой политики.
a power tussle
The power tussle within the organization led to several resignations.
борьба за власть
Борьба за власть в организации привела к нескольким отставкам.
a brief tussle
There was a brief tussle before the police intervened.
короткая схватка
Произошла короткая схватка перед тем, как вмешалась полиция.
a verbal tussle
The debate turned into a verbal tussle between the candidates.
словесная перепалка
Дебаты превратились в словесную перепалку между кандидатами.
a physical tussle
The argument escalated into a physical tussle.
физическая схватка
Спор перерос в физическую схватку.
an internal tussle
The company faced an internal tussle over leadership changes.
внутренняя борьба
Компания столкнулась с внутренней борьбой из-за изменений в руководстве.
a minor tussle
They had a minor tussle over the remote control.
незначительная схватка
У них была незначительная схватка из-за пульта дистанционного управления.

Примеры

quotes In reality, Tito’s group converted the Congress into an arena of tussle against the Communist Parties of the neighbouring countries, into an arena of a tussle against the united anti-imperialist front of the countries of Peoples’ Democracy.
quotes На деле группа Тито превратила съезд в арену борьбы против коммунистических партий соседних стран, в арену борьбы против единого антиимпериалистического фронта стран народной демократии.
quotes With gigs outside of the Disney Channel piling up, including the role of Amber Von Tussle in NBC's 2016 production of , she is clearly ready to break free from her squeaky clean child star image and prove to the world that she's a bonafide actress.
quotes С концертами за пределами Disney Channel, в том числе роль янтарного фон Tussle в NBC 2016 производство Лак для волос Live!, она явно готова вырваться из своего писклявого чистого детского звездного образа и доказать миру, что она актриса бонафида.
quotes There have been reports, including by Reuters, that there was a tussle over which safety authority would take the lead in examining the black boxes.
quotes Были сообщения, в том числе Reuters, что там была драка за какой орган безопасности возьмет на себя ведущую роль в изучении черных ящиков.
quotes The French and Spanish continued to tussle over the region and it was only in 1993 that it officially became an independent state, obtaining its first written constitution.
quotes Французы и испанцы продолжали бороться за регион, и только в 1993 году он официально стал независимым государством, получившим свою первую письменную конституцию.
quotes The tussle could escalate further after a bilateral trade war erupted this week over illegal EU aircraft subsidies.
quotes Борьба может обостриться еще больше, после того как на этой неделе разразилась двусторонняя торговая война из-за субсидий на самолеты ЕС.

Связанные слова