en

Train

UK
/treɪn/
US
/treɪn/
ru

Перевод train на русский язык

train
Глагол
raiting
UK
/treɪn/
US
/treɪn/
trained trained training
I train my dog to follow commands.
Я тренирую свою собаку выполнять команды.
They train new employees every month.
Они обучают новых сотрудников каждый месяц.
The coach will train the team for the upcoming match.
Тренер будет готовить команду к предстоящему матчу.
She trains horses for competitions.
Она дрессирует лошадей для соревнований.
Дополнительные переводы
train
Существительное
raiting
UK
/treɪn/
US
/treɪn/
The train arrived at the station on time.
Поезд прибыл на станцию вовремя.
She has a training session every morning.
У нее тренировка каждое утро.
Дополнительные переводы

Опеределения

train
Глагол
raiting
UK
/treɪn/
US
/treɪn/
To teach a person or animal a particular skill or type of behavior through practice and instruction over a period of time.
She trained her dog to fetch the newspaper every morning.
To develop and improve a skill, ability, or knowledge through practice and instruction.
He trained for months to improve his marathon time.
To prepare someone for a particular job or activity by teaching them the necessary skills.
The company trains its employees to handle customer complaints effectively.
To aim or point a weapon, camera, or other device at a target.
The photographer trained his lens on the beautiful sunset.
train
Существительное
raiting
UK
/treɪn/
US
/treɪn/
A series of connected railroad cars pulled or pushed by one or more locomotives.
The train arrived at the station right on time.
A sequence of events or thoughts.
She lost her train of thought during the presentation.
A part of a formal dress that trails behind the wearer.
The bride's dress had a long, flowing train.
A group of people, animals, or vehicles traveling together.
A train of camels crossed the desert.

Идиомы и фразы

train (someone) to do (something)
They train employees to handle customer complaints effectively.
обучать (кого-то) делать (что-то)
Они обучают сотрудников эффективно справляться с жалобами клиентов.
train (someone) in (something)
The company trains its staff in advanced computer skills.
обучать (кого-то) в (чем-то)
Компания обучает своих сотрудников продвинутым компьютерным навыкам.
train for (something)
She is training for the marathon next month.
готовиться к (чему-то)
Она готовится к марафону в следующем месяце.
train as (something)
He trained as a doctor before becoming a writer.
обучаться на (кого-то)
Он обучался на врача, прежде чем стать писателем.
train (someone) up
They will train the new employees up to standard.
обучить (кого-то)
Они обучат новых сотрудников в соответствии с нормами.
train (someone) hard
He decided to train his team hard for the upcoming competition.
тренировать (кого-то) усердно
Он решил усердно тренировать свою команду к предстоящим соревнованиям.
train (something) out
We need to train out any bad habits before the finals.
убрать (что-то)
Нам нужно убрать все плохие привычки перед финалом.
train (someone) on (something)
She will train him on the latest software.
обучить (кого-то) в (чем-то)
Она обучит его последнему программному обеспечению.
train (something) into (someone)
It's important to train discipline into young athletes.
внедрить (что-то) в (кого-то)
Важно внедрить дисциплину в молодых спортсменов.
train (something) to (do something)
They train the dog to fetch the ball.
обучать (что-то) делать (что-то)
Они обучают собаку приносить мяч.
train (someone) for (a competition)
The coach will train the team for the championship.
подготавливать (кого-то) к (состязанию)
Тренер будет готовить команду к чемпионату.
train (someone) in (a skill)
She trains her students in critical thinking.
обучать (кого-то) в (умении)
Она обучает своих студентов критическому мышлению.
train (something) to recognize (something)
The software trains the system to recognize faces.
обучать (что-то) распознавать (что-то)
Программное обеспечение обучает систему распознавать лица.
train (someone) for (a job)
The program trains participants for various job roles.
обучать (кого-то) для (работы)
Программа обучает участников для различных рабочих ролей.
properly trained
The staff must be properly trained to handle emergencies.
должным образом обученный
Персонал должен быть должным образом обучен для работы в чрезвычайных ситуациях.
train hard
Athletes must train hard to stay in shape.
усердно тренироваться
Спортсмены должны усердно тренироваться, чтобы оставаться в форме.
train in-house
Employees are trained in-house to ensure quality.
обучать внутри компании
Сотрудники обучаются внутри компании для обеспечения качества.
formally trained
He is formally trained in classical music.
официально обучен
Он официально обучен классической музыке.
inadequately trained
Inadequately trained staff can lead to mistakes.
недостаточно обученный
Недостаточно обученный персонал может привести к ошибкам.
insufficiently trained
The employees were insufficiently trained for the new software.
недостаточно обученный
Сотрудники были недостаточно обучены для работы с новым программным обеспечением.
specially trained
The dogs are specially trained to detect drugs.
специально обученный
Собаки специально обучены обнаруживать наркотики.
train aerobically
She prefers to train aerobically to improve her endurance.
тренироваться аэробно
Она предпочитает тренироваться аэробно, чтобы улучшить свою выносливость.
train arduously
Athletes train arduously to achieve peak performance.
тренироваться усердно
Спортсмены усердно тренируются, чтобы достичь пика формы.
train bandog
He decided to train the bandog for protection.
тренировать сторожевую собаку
Он решил тренировать сторожевую собаку для защиты.
train bareback
The young rider trained bareback to improve their balance.
тренироваться без седла
Юный наездник тренировался без седла, чтобы улучшить баланс.
choirmaster trains
The choirmaster trains the singers in harmonizing their voices.
хормейстер обучает
Хормейстер обучает певцов гармонизации их голосов.
train journey
She enjoyed the scenic train journey through the mountains.
поездка на поезде
Она наслаждалась живописной поездкой на поезде через горы.
train schedule
Someone checked the train schedule to plan their trip.
расписание поездов
Кто-то проверил расписание поездов, чтобы спланировать свою поездку.
train wreck
The meeting was a train wreck from start to finish.
катастрофа, полный провал
Встреча была катастрофой от начала до конца.
runaway train
The engineers struggled to stop the runaway train before it reached the city.
неуправляемый поезд
Инженеры пытались остановить неуправляемый поезд, прежде чем он достиг города.
steam train
The steam train chugged along the tracks.
паровой поезд
Паровой поезд медленно ехал по рельсам.
train conductor
The train conductor checked all the tickets before departure.
проводник поезда
Проводник поезда проверил все билеты перед отправлением.
train ticket
I need to buy a train ticket for tomorrow.
билет на поезд
Мне нужно купить билет на поезд на завтра.
train system
The train system in the city is very efficient.
система поездов
Система поездов в городе очень эффективна.
train car
Each train car has its own unique features.
вагон поезда
Каждый вагон поезда имеет свои уникальные особенности.
train fare
Someone checked the train fare before planning the trip.
плата за проезд на поезде
Кто-то проверил плату за проезд на поезде перед планированием поездки.
gravy train
Someone got on the gravy train after landing that high-paying job.
легкие деньги
Кто-то получил легкие деньги после того, как устроился на ту высокооплачиваемую работу.
hype train
Fans jumped on the hype train as soon as the game was announced.
поезд ажиотажа
Фанаты вскочили на поезд ажиотажа, как только игра была анонсирована.
high-speed train
He took a high-speed train from Paris to London.
высокоскоростной поезд
Он поехал на высокоскоростном поезде из Парижа в Лондон.
interrupt (someone's) train of thought
The loud noise interrupted my train of thought.
прервать (чью-то) цепь мыслей
Громкий шум прервал мою цепь мыслей.
passenger train
The passenger train was delayed due to bad weather.
пассажирский поезд
Пассажирский поезд задержался из-за плохой погоды.
train platform
Someone waited on the train platform for the next arrival.
платформа для поездов
Кто-то ждал на платформе для поездов следующего прибытия.
train of thought
I lost my train of thought when the phone rang.
ход мыслей
Я потерял ход мыслей, когда зазвонил телефон.
freight train
The freight train was carrying coal across the country.
грузовой поезд
Грузовой поезд перевозил уголь по всей стране.
aboard the train
Passengers are reminded to keep their tickets handy while aboard the train.
на борту поезда
Пассажиров напоминают держать билеты под рукой, находясь на борту поезда.
armoured train
The armoured train provided safe transportation of military supplies.
бронепоезд
Бронепоезд обеспечивал безопасную транспортировку военных материалов.
berth (someone) in a train
He managed to berth her in a comfortable train compartment.
пришвартовать (кого-то) в поезде
Ему удалось пришвартовать её в удобном вагоне поезда.
chasing a train
He was running late and was desperately chasing a train.
догонка поезда
Он опаздывал и отчаянно догонял поезд.
armored train
The country used an armored train to transport troops safely.
бронированный поезд
Страна использовала бронированный поезд для безопасной транспортировки войск.
midday train
I caught the midday train to the city.
полуденный поезд
Я сел на полуденный поезд в город.
midnight train
They caught the midnight train to the city.
полуночный поезд
Они сели на полуночный поезд в город.
miss a train
If you don't hurry, you might miss a train.
упустить поезд
Если ты не поторопишься, ты можешь упустить поезд.
missed train
She was upset about the missed train to the city.
пропущенный поезд
Она была расстроена из-за пропущенного поезда в город.
model train
She collects a variety of model trains.
модель поезда
Она собирает различные модели поездов.
alight from train
Passengers are advised to alight from the train at the next stop.
сойти с поезда
Пассажирам рекомендуется сойти с поезда на следующей остановке.
night train
We traveled by night train to save time.
ночной поезд
Мы путешествовали ночным поездом, чтобы сэкономить время.