en

Thrust

UK
/θrʌst/
US
/θrʌst/
ru

Перевод thrust на русский язык

thrust
Глагол
raiting
UK
/θrʌst/
US
/θrʌst/
thrust thrust thrusting
He thrust the door open with all his strength.
Он толкнул дверь изо всех сил.
She thrust the knife into the cake.
Она втыкнула нож в торт.
He thrust his way through the crowd.
Он проталкивался сквозь толпу.
The company is trying to thrust new policies into the market.
Компания пытается внедрить новые политики на рынок.
Дополнительные переводы
thrust
Существительное
raiting
UK
/θrʌst/
US
/θrʌst/
The rocket's thrust was powerful enough to lift it off the ground.
Толчок ракеты был достаточно мощным, чтобы поднять её с земли.
The engineer calculated the thrust needed to support the bridge.
Инженер рассчитал упор, необходимый для поддержки моста.
The army's thrust into enemy territory was swift and decisive.
Натиск армии на территорию врага был быстрым и решительным.
Дополнительные переводы

Опеределения

thrust
Глагол
raiting
UK
/θrʌst/
US
/θrʌst/
To push or drive with force.
He thrust the door open with his shoulder.
To forcefully impose or insert something.
She thrust the papers into his hands and walked away.
To make a sudden or violent forward movement.
The fencer thrust with his sword, aiming for his opponent's chest.
thrust
Существительное
raiting
UK
/θrʌst/
US
/θrʌst/
A strong push or driving force.
The rocket's thrust propelled it into space.
The main point or essence of an argument or discussion.
The thrust of his argument was that the policy needed to change.
A sudden or violent lunge with a pointed weapon or bodily part.
The knight delivered a powerful thrust with his sword.
A forward motion or movement.
The thrust of the car was impressive as it accelerated down the track.

Идиомы и фразы

thrust of the matter
The thrust of the matter is that we need more funding.
суть дела
Суть дела в том, что нам нужно больше финансирования.
thrust and parry
The debate was a constant thrust and parry between the two candidates.
атака и защита
Дебаты были постоянной атакой и защитой между двумя кандидатами.
cut and thrust
The cut and thrust of the debate kept everyone engaged.
бурные дебаты
Бурные дебаты удерживали всех в напряжении.
thrust vector
The rocket's thrust vector can be adjusted for better control.
вектор тяги
Вектор тяги ракеты может быть скорректирован для лучшего управления.
thrust force
The design of the aircraft optimizes the thrust force for maximum efficiency.
сила тяги
Дизайн самолета оптимизирует силу тяги для максимальной эффективности.
parry a thrust
She managed to parry a thrust with quick reflexes.
отразить выпад
Она сумела отразить выпад благодаря быстрой реакции.
upward thrust
The upward thrust of the balloon lifted it high into the sky.
восходящий толчок
Восходящий толчок шара поднял его высоко в небо.
main thrust
The main thrust of the argument was about environmental policies.
основной упор
Основной упор аргумента был на экологической политике.
thrust (one's) head above the parapet
She was the only one brave enough to thrust her head above the parapet and challenge the director's decision.
высовывать (голову) из окопа
Она была единственной, кто осмелился высунуть голову из окопа и оспорить решение директора.
thrust (someone) aside
He felt thrust aside after the new manager took over.
отстранять (кого-то)
Он почувствовал себя отстранённым после того, как новый менеджер взялся за дело.
thrust (something) upon (someone)
The responsibility was thrust upon her unexpectedly.
навязывать (что-то) (кому-то)
Ответственность была неожиданно навязана ей.
thrust (someone) into the spotlight
The scandal thrust him into the spotlight.
вытолкнуть (кого-то) на передний план
Скандал вытолкнул его на передний план.
thrust (one's) chest out
He thrust his chest out in confidence.
выпятить (чью-то) грудь
Он выпятил грудь с уверенностью.
thrust (something) aside
He thrust the book aside and stood up.
отбросить (что-то) в сторону
Он отбросил книгу в сторону и встал.
thrust (something) deep
He thrust the spade deep into the soil.
загнать (что-то) глубоко
Он глубоко загнал лопату в почву.
thrust (one's) hand
She thrust her hand out to shake his.
вытянуть (чью-то) руку
Она вытянула руку, чтобы пожать его.
thrust (someone) forward
The manager thrust him forward as the new team leader.
продвигать (кого-то) вперед
Менеджер продвинул его вперед в качестве нового лидера команды.
thrust (one's) way through
He thrust his way through the crowd to reach the stage.
проталкиваться через
Он протолкнулся через толпу, чтобы добраться до сцены.

Примеры

quotes Thrust is measured in "pounds of thrust" in the U.S. and in Newtons under the metric system (4.45 Newtons of thrust equals 1 pound of thrust).
quotes Тяга измеряется в ньютонах в метрической системе и «фунтах тяги» в США (4,45 ньютона тяги эквивалентны одному фунту тяги).
quotes In addition to the strong divergent evolution and significant and episodic evolutionary transitions and speciation we previously attributed to TE-Thrust, we have expanded the hypothesis to more fully account for the contribution of viruses to TE-Thrust and evolution.
quotes В дополнение к существенно дивергентной эволюции, а также существенным и эпизодическим эволюционным переходам и видообразованию, которые мы ранее приписывали TE-Thrust, мы должны расширить гипотезу, чтобы более полно учитывать вклад вирусов в TE-Thrust и эволюцию.
quotes In other words, in vertical flight, propeller 6 on the left fuselage exerts thrust towards the rear of the rotorcraft (“rear thrust”) while the propeller 6 on the right produces thrust towards the front (“front thrust”), assuming that the rotor 10 rotates anticlockwise when seen from above.
quotes Другими словами, в вертикальном полете воздушный винт 6 на левой стороне фюзеляжа обеспечивает тягу по направлению к задней части винтокрылого летательного аппарата («заднюю тягу»), тогда как воздушный винт 6 на правой стороне обеспечивает тягу по направлении к передней части («переднюю тягу»), допуская, что несущий винт 10 вращается в направлении против движения часовой стрелки, если смотреть сверху.
quotes In other words, in vertical flight, the propeller on the left of the fuselage exerts thrust towards the rear of the vehicle (or “reverse thrust”), while the propeller on the right produces thrust towards the front (or “forward thrust”), assuming that the rotor is turning counterclockwise when seen from above.
quotes Другими словами, в вертикальном полете воздушный винт на левой стороне фюзеляжа создает тягу по направлению к задней стороне транспортного средства (или «обратную тягу»), тогда как воздушный винт на правой стороне создает тягу по направлению к передней стороне (или «прямую тягу»), допуская, что несущий винт вращается в направлении против движения часовой стрелки, если смотреть сверху.
quotes Naturally, it will be understood that an intermediate solution could correspond to an antitorque function being performed by combining the above two concepts (pure differential thrust or double thrust with no thrust).
quotes Естественно, будет очевидно, что промежуточное решение могло соответствовать функции гашения момента от несущего винта, выполняемого путем комбинирования двух вышеуказанных концепций (чисто дифференциальной тяги и двойной тяги без тяги).

Связанные слова