en

Pierce

UK
/pɪəs/
US
/pɪrs/
ru

Перевод pierce на русский язык

pierce
Глагол
raiting
UK
/pɪəs/
US
/pɪrs/
pierced pierced piercing
The arrow can pierce through the armor.
Стрела может пронзать броню.
She decided to pierce her ears.
Она решила прокалывать уши.
The light can pierce through the darkness.
Свет может проникать сквозь тьму.
The bullet can pierce the wall.
Пуля может пробивать стену.
Дополнительные переводы
pierce
Существительное
raiting
UK
/pɪəs/
US
/pɪrs/
The pierce in her ear was done professionally.
Прокол в её ухе был сделан профессионально.
The pierce in the metal was caused by a sharp object.
Пробой в металле был вызван острым предметом.
Дополнительные переводы

Опеределения

pierce
Глагол
raiting
UK
/pɪəs/
US
/pɪrs/
To penetrate or pass through something with a sharp instrument or object.
The needle pierced the fabric easily.
To make a hole or opening in something.
He pierced the paper with a hole punch.
To affect or move deeply, as if by penetrating.
Her words pierced his heart with sorrow.
To force a way through or into something.
The sunlight pierced through the thick clouds.
pierce
Существительное
raiting
UK
/pɪəs/
US
/pɪrs/
A surname of English origin.
Pierce is a common surname in many English-speaking countries.

Идиомы и фразы

pierce (someone's) heart
The tragic news pierced her heart.
пронзить (чьё-то) сердце
Трагическая новость пронзила её сердце.
pierce the silence
A loud scream pierced the silence of the night.
пронзить тишину
Громкий крик пронзил тишину ночи.
pierce the darkness
The lighthouse beam pierced the darkness.
пронзить тьму
Луч маяка пронзил тьму.
pierce (someone's) ears
She decided to pierce her ears at the local salon.
проколоть уши
Она решила проколоть уши в местном салоне.
pierce (someone's) skin
The needle was used to pierce his skin for a blood test.
проколоть кожу
Иглу использовали, чтобы проколоть его кожу для анализа крови.
pierce (someone's) body
He wanted to pierce his body with a new tattoo design.
проколоть тело
Он хотел проколоть своё тело новым тату-дизайном.
pierce the veil
The truth began to pierce the veil of lies.
пронзить завесу
Истина начала пронзать завесу лжи.
pierce (someone's) thoughts
Her words seemed to pierce his thoughts deeply.
пронзить чьи-то мысли
Её слова, казалось, глубоко пронзили его мысли.

Примеры

quotes In 1939, immediately preceding the boom caused by World War II, Merrill was approached by Edward A. Pierce to merge the struggling brokerage E.A. Pierce & Co. back together with Merrill Lynch.
quotes В 1939-м, непосредственно перед бумом, вызванным Второй мировой войной, Эдвард Пирс (Edward A. Pierce) связался с Мерриллом, чтобы уговорить вновь объединить брокерскую фирму 'E.A. Pierce & Co.' с компанией 'Merrill Lynch'.
quotes The reaction was let go for 90 minutes at room temperature, then stopped her by adding 100 ál of buffer STOP, containing 100 mm EDTA, 0.05% of Surfact-Amps20 (Pierce) and 1× BlockerTMBSA in TBS (Pierce).
quotes Реакции давали пройти в течение 90 минут при комнатной температуре, затем останавливали ее добавлением 100 мкл буфера STOP, содержащего 100 мМ EDTA, 0,05% Surfact-Amps20 (Pierce) и 1× BlockerTM BSA в TBS (Pierce).
quotes As of 2017[update], United Express is the only tenant of Terminal B. It was one of the original two terminals of the airport to open in 1969 and was designed by Goleman & Rolfe and George Pierce-Abel B. Pierce.[65] It is mostly an unaltered terminal from its original design.
quotes Начиная с 2017 года United Express является единственным арендатором терминала B. Это был один из первых двух терминалов аэропорта, которые должны были открыться в 1969 году и спроектированные Goleman & Rolfe и George Pierce-Abel B. Pierce.
quotes Terminal B was also one of the original two terminals of the airport to open in 1969 and was designed by Goleman & Rolfe and George Pierce-Abel B. Pierce.
quotes Начиная с 2017 года United Express является единственным арендатором терминала B. Это был один из первых двух терминалов аэропорта, которые должны были открыться в 1969 году и спроектированные Goleman & Rolfe и George Pierce-Abel B. Pierce.
quotes : Supported by the Pierce-Arrow Co. and General Electric in 1931, he took the gasoline engine from a new Pierce-Arrow and replaced it with an 80-horsepower alternating-current electric motor with no external power source.
quotes При поддержке компаний Pierce-Arrow Co. and General Electric в 1931 году, Тесла снял бензиновый двигатель с нового автомобиля фирмы «Pierce-Arrow» и заменил его электромотором переменного тока мощностью в 80 лошадиных сил, без каких бы то ни было традиционно известных внешних источников питания.

Связанные слова