en

Switched

UK
/swɪtʃt/
US
/swɪtʃt/
ru

Перевод switched на русский язык

switched
Прилагательное
raiting
UK
/swɪtʃt/
US
/swɪtʃt/
The switched circuit was not functioning properly.
Переключённая схема не работала должным образом.
The switched schedule confused the employees.
Сменённое расписание сбило с толку сотрудников.
switch
Глагол
raiting
switched switched switching
I need to switch the TV to a different channel.
Мне нужно переключить телевизор на другой канал.
She decided to switch her career path.
Она решила сменить карьерный путь.
He can easily switch from one task to another.
Он может легко переключиться с одной задачи на другую.
Please switch the lights off when you leave.
Пожалуйста, выключите свет, когда будете уходить.

Опеределения

switched
Прилагательное
raiting
UK
/swɪtʃt/
US
/swɪtʃt/
Changed or altered from one state, position, or condition to another.
The switched layout of the room made it feel more spacious.
switch
Глагол
raiting
To change or exchange something for another.
She decided to switch her major from biology to chemistry.
To shift or transfer from one thing to another.
He switched the TV channel to watch the news.
To turn on or off a device or light.
Please switch off the lights when you leave the room.
To change one's position or direction.
The player switched sides during the game.

Идиомы и фразы

switch gears
He decided to switch gears and try a different approach.
сменить тактику
Он решил сменить тактику и попробовать другой подход.
switch off from work
It's important to switch off from work during the weekend.
отключиться от работы
Важно отключаться от работы на выходных.
switch off (someone's) mind
After a long day at work, I just want to switch off my mind and relax.
отключить (чей-то) разум
После долгого рабочего дня я просто хочу отключить свой разум и расслабиться.
switch on the light
Someone switched on the light to see better.
включить свет
Кто-то включил свет, чтобы лучше видеть.
switch off
He switched off the lights before leaving.
выключить
Он выключил свет перед уходом.
isotype switching
Isotype switching is a crucial process in the immune response.
переключение изотипа
Переключение изотипа - это важный процесс в иммунном ответе.
switch on
He switched on the TV to watch the news.
включить
Он включил телевизор, чтобы посмотреть новости.
switch over
He switched over to a new channel.
переключиться
Он переключился на новый канал.
switch lanes
It's important to check your mirrors before you switch lanes.
переключать полосы движения
Важно проверять зеркала, прежде чем переключать полосы движения.
switch jobs
After five years in the same position, he decided to switch jobs.
сменить работу
После пяти лет на одной должности он решил сменить работу.
switch channels
When the commercial break started, she decided to switch channels.
переключать каналы
Когда началась рекламная пауза, она решила переключать каналы.
switch roles
In the play, they had to switch roles halfway through the performance.
сменить роли
В пьесе им пришлось сменить роли в середине выступления.
switch tactics
The coach decided to switch tactics after the team fell behind.
сменить тактику
Тренер решил сменить тактику после того, как команда отстала.
switch up (someone's) routine
I decided to switch up my routine and start jogging in the mornings.
изменить (чью-то) рутину
Я решил изменить свою рутину и начать бегать по утрам.
switch on the computer
He switched on the computer to start working.
включить компьютер
Он включил компьютер, чтобы начать работать.
switch offline
You need to switch offline to save your data plan.
переключиться в оффлайн
Вам нужно переключиться в оффлайн, чтобы сэкономить трафик.
switch to autopilot
After a long day, he tends to switch to autopilot during the evening routine.
переключиться на автопилот
После долгого дня он склонен переключаться на автопилот во время вечернего распорядка.
switch up (someone's) approach
The team decided to switch up their approach to the project.
изменить (чей-то) подход
Команда решила изменить свой подход к проекту.
switch off the lights
Please switch off the lights when you leave the room.
выключить свет
Пожалуйста, выключите свет, когда покидаете комнату.
switch up (someone's) style
She switched up her style by wearing more colorful clothes.
изменить (чей-то) стиль
Она изменила свой стиль, начав носить более яркую одежду.
switch over to a new system
He decided to switch over to a new system to improve efficiency.
переключиться на новую систему
Он решил переключиться на новую систему, чтобы повысить эффективность.
switch over channels
He switched over channels to find something interesting to watch.
переключать каналы
Он переключал каналы, чтобы найти что-то интересное для просмотра.
switch over to a different task
He had to switch over to a different task due to the change in priorities.
переключиться на другую задачу
Ему пришлось переключиться на другую задачу из-за изменения приоритетов.
switch sides
He switched sides during the debate.
перейти на другую сторону
Он перешёл на другую сторону во время дебатов.

Примеры

quotes The communications framework 806 may implement any well-known communications techniques, such as techniques suitable for use with packet-switched networks (e.g., public networks such as the Internet, private networks such as an enterprise intranet, and so forth), circuit-switched networks (e.g., the public switched telephone network), or a combination of packet-switched networks and circuit-switched networks (with suitable gateways and translators).
quotes Инфраструктура 806 связи может реализовывать любые известные технологии связи, такие как технологии, подходящие для использования с сетями с коммутацией пакетов (например, сетями общего пользования, такими как Интернет, частными сетями, такими как корпоративная сеть intranet и т.д.), сетями с коммутацией каналов (например, коммутируемой телефонной сетью общего пользования) или комбинацией сетей с коммутацией пакетов и сетей с коммутацией каналов (с подходящими шлюзами и трансляторами).
quotes GSM users can send and receive data, at rates up to 9600 bps, to users on POTS (Plain Old Telephone Service), ISDN, Packet Switched Public Data Networks, and Circuit Switched Public Data Networks using a variety of access methods and protocols, such as X.25 or X.32.
quotes Пользователи GSM могут посылать и получать данные на скоростях до 9600 bps пользователям обычных телефонных сетей (Plain Old Telephone Service – POTS), а также сетей ISDN, Packet Switched Public Data Networks и Circuit Switched Public Data Networks, используя множество методов доступа и протоколов, таких как X.25 или X.32.
quotes 4a and 4b in four operating phases: the start-up of the main engines by the APU unit on the ground with the stub shaft of the decoupled reduction gearbox, the APU unit and the main engines switched on during flight, the APU unit switched off and the main engines switched on during flight, and the APU unit switched on and a main engine having a failure or partial malfunction;
quotes 4а и 4b в четырех рабочих стадиях, соответственно: пуск основных двигателей посредством установки APU на земле со связующим валом отцепленного редуктора, запущенные в полете установка APU и основные двигатели, выключенная установка APU и запущенные в полете основные двигатели и запущенная установка APU и основной двигатель, отказавший или частично поврежденный;
quotes GSM users can send and receive data, at rates up to 9600 bps, to users on POTS (Plain Old Telephone Service), ISDN, Packet Switched Public Data Networks, and Circuit Switched Public Data Networks using a various of access methods and protocols, such as X.32.
quotes Пользователи GSM могут посылать и получать данные на скоростях до 9600 bps пользователям обычных телефонных сетей (Plain Old Telephone Service – POTS), а также сетей ISDN, Packet Switched Public Data Networks и Circuit Switched Public Data Networks, используя множество методов доступа и протоколов, таких как X.25 или X.32.
quotes Q-switched laser 532nm, Q-switched laser 694nm, 4th generation IPL, 3rd generation IPL, 2nd generation IPL
quotes неодимовый Q-switched-лазер 532 нм, неодимовый Q-switched- лазер 694 нм, IPL 4-ого поколения, IPL 3-его поколения, IPL 2-ого поколения

Связанные слова