en

Stinking

UK
/ˈstɪŋkɪŋ/
US
/ˈstɪŋkɪŋ/
ru

Перевод stinking на русский язык

stink
Глагол
raiting
stank stunk stinking
The garbage began to stink after a few days.
Мусор начал вонять через несколько дней.
The fish started to stink in the hot sun.
Рыба начала пахнуть на жарком солнце.
Дополнительные переводы
stinking
Прилагательное
raiting
UK
/ˈstɪŋkɪŋ/
US
/ˈstɪŋkɪŋ/
The stinking garbage needed to be taken out immediately.
Вонючий мусор нужно было немедленно вынести.
The stinking swamp was avoided by the villagers.
Зловонное болото обходили стороной жители деревни.
Дополнительные переводы

Опеределения

stink
Глагол
raiting
To emit a strong, unpleasant smell.
The garbage began to stink after being left out in the sun for too long.
To be very bad or unpleasant.
The movie stinks; I wouldn't recommend watching it.
stinking
Прилагательное
raiting
UK
/ˈstɪŋkɪŋ/
US
/ˈstɪŋkɪŋ/
Having a very unpleasant smell.
The stinking garbage had to be taken out immediately.
Used to express strong disapproval or disgust.
I can't stand this stinking weather; it's been raining for days.

Идиомы и фразы

stink like a skunk
After working in the yard all day, I stink like a skunk.
вонять как скунс
После работы в саду весь день, я воняю как скунс.
stink in (someone's) nostrils
The corruption in the company stinks in my nostrils.
быть противным (кому-то)
Коррупция в компании мне противна.
stink to high heaven
The garbage in the alley stinks to high heaven.
ужасно вонять
Мусор в переулке ужасно воняет.
stink up the joint
After the party, the trash really stank up the joint.
вонять в помещении
После вечеринки мусор действительно вонял в помещении.
stink up the place
He cooked fish and it really stinks up the place.
вонять в помещении
Он приготовил рыбу, и она действительно воняет в помещении.
stink after rain
The damp streets tend to stink after rain.
вонять после дождя
Влажные улицы склонны вонять после дождя.
stink like sewage
The river began to stink like sewage due to pollution.
вонять как сточные воды
Река начала вонять как сточные воды из-за загрязнения.
stink like rotten eggs
The broken sewer line made the whole area stink like rotten eggs.
вонять как тухлые яйца
Поломанная канализационная линия заставила всю территорию вонять как тухлые яйца.
stink worse
The garbage started to stink worse after a few days.
вонять хуже
Мусор начал вонять хуже спустя несколько дней.
stink of alcohol
He entered the room, and he seemed to stink of alcohol.
вонять алкоголем
Он вошел в комнату, и, казалось, от него несло алкоголем.
stink out (someone)
The smell of the paint stinks out the workers from the room.
выгнать (кого-то) из-за вони
Запах краски выгоняет рабочих из комнаты.
stink up (something)
The spoiled milk stinks up the whole kitchen.
завонять (что-то)
Испорченное молоко завоняло всю кухню.
stinking rich
He is stinking rich and can afford anything he wants.
неприлично богатый
Он неприлично богатый и может позволить себе всё, что захочет.
stinking mud
The boots were covered in stinking mud.
вонючая грязь
Сапоги были покрыты вонючей грязью.
stinking attitude
She couldn't stand his stinking attitude any longer.
вонючее отношение
Она больше не могла терпеть его вонючее отношение.
stinking breath
His stinking breath was unbearable.
вонючее дыхание
Его вонючее дыхание было невыносимым.
stinking mess
He left a stinking mess in the kitchen.
вонючий беспорядок
Он оставил вонючий беспорядок на кухне.
stinking garbage
The stinking garbage filled the alleyway.
вонючий мусор
Вонючий мусор заполнил переулок.
stinking hot
It was stinking hot outside, so he decided to stay indoors.
ужасно жарко
На улице было ужасно жарко, поэтому он решил остаться дома.
stinking rotten
The fruit was stinking rotten and had to be thrown away.
ужасно гнилой
Фрукты были ужасно гнилыми и их пришлось выбросить.

Примеры

quotes Naturally, if a stinking politician leads a political party, then what else can you call him but ‘stinking’?”
quotes Конечно, если вонючий политик руководит партией, то как ее назвать, кроме как «вонючей»?».
quotes And to my mind, everything's stinking Stinking without you.
quotes И, по-моему, все отвратительно пахнет, отвратительно пахнет без тебя.
quotes “Of course, tomorrow they and the leaders of one stinking party, will appear before court — having called us ‘stinking’ again!
quotes Конечно, завтра и они, как представители одной вонючей партии, подадут в суд: якобы нас "вонючим" назвали.
quotes If the Tsar will weep, Russia also will weep… Just as a man with his head cut off is no longer a man, but a stinking corpse, so Russia without the Tsar will be a stinking corpse…”
quotes Заплачет Царь, заплачет и Россия… Как человек с отрезанною головою уже не человек, а смердящий труп, так и Россия без Царя будет трупом смердящим ».
quotes This song was released in 1989 as the second single from Warrant's debut album Dirty Rotten Filthy Stinking Rich.
quotes Эта песня была выпущена в 1989 году в качестве второго сингла с дебютного альбома «Dirty Rotten Filthy Stinking Rich».

Связанные слова