
Risen

Перевод risen на русский язык
rise
ГлаголThe sun will rise at 6 AM tomorrow.
Солнце поднимется в 6 утра завтра.
He decided to rise early to catch the train.
Он решил вставать рано, чтобы успеть на поезд.
The prices continue to rise every year.
Цены продолжают возрастать каждый год.
The moon will rise in the east tonight.
Луна будет восходить на востоке сегодня вечером.
risen
ПрилагательноеThe risen hero returned to his village.
Восставший герой вернулся в свою деревню.
The risen sun illuminated the valley.
Поднявшееся солнце осветило долину.
Дополнительные переводы
Опеределения
rise
ГлаголTo move from a lower position to a higher one; to ascend.
The sun rises in the east every morning.
To get up from lying, sitting, or kneeling.
She rises from her chair to greet the guests.
To increase in amount, size, or degree.
The prices of goods are expected to rise due to inflation.
To become more important, successful, or powerful.
He rose to prominence in the political arena.
To stand up, especially in a formal or ceremonial way.
The audience rose to applaud the performers.
To rebel or revolt against authority.
The citizens rose against the oppressive regime.
risen
ПрилагательноеHaving moved from a lower position to a higher one.
The risen sun cast a warm glow over the landscape.
Having increased in amount, number, or degree.
The risen prices have made it difficult for many to afford basic necessities.
Having been resurrected or brought back to life.
The story of the risen hero inspired hope among the people.
Идиомы и фразы
rise and shine
He wakes up every morning with a cheerful 'rise and shine!'
вставай и сияй
Он просыпается каждое утро с бодрым 'вставай и сияй!'
rise up like a phoenix
After the failure of her first business, she managed to rise up like a phoenix with a new successful venture.
восстать как феникс
После неудачи первого бизнеса она смогла восстать как феникс с новым успешным предприятием.
early to bed, early to rise
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
рано ложиться, рано вставать
Рано ложиться, рано вставать делает человека здоровым, богатым и мудрым.
early to bed and early to rise
Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
рано ложись и рано вставай
Рано ложись и рано вставай – будешь здоров, богат и мудр.
get (someone's) mercury rising
That rude comment really got my mercury rising.
выводить (кого-то) из себя
Этот грубый комментарий действительно вывел меня из себя.
rise and shine, sleepyhead
He said, 'Rise and shine, sleepyhead, it's time to start the day!'
вставай и сияй, соня
Он сказал: «Вставай и сияй, соня, пора начинать день!»
rise up in arms
The villagers rose up in arms to defend their land.
восстать с оружием
Жители деревни восстали с оружием, чтобы защитить свою землю.
rise up against (something)
They decided to rise up against the oppressive regime.
восстать против (чего-то)
Они решили восстать против угнетающего режима.
rise and fall like a rose
His career rose and fell like a rose.
взлететь и упасть, как роза
Его карьера взлетела и упала, как роза.
rise like a phoenix from the ashes
After the company went bankrupt, it managed to rise like a phoenix from the ashes.
восстать как феникс из пепла
После банкротства компания смогла восстать как феникс из пепла.
rise from obscurity
The author rose from obscurity to become a bestseller.
восстать из неизвестности
Автор восстал из неизвестности и стал бестселлером.
cream rises to the top
In any competitive environment, cream rises to the top.
лучшие всегда выделяются
В любой конкурентной среде лучшие всегда выделяются.
rise to the challenge
She rose to the challenge and completed the project on time.
принять вызов
Она приняла вызов и завершила проект вовремя.
rise to the occasion
She always rises to the occasion when faced with a challenge.
подняться до уровня задачи
Она всегда поднимается до уровня задачи, когда сталкивается с вызовом.
rise from the ashes
After the company went bankrupt, it managed to rise from the ashes.
восстать из пепла
После банкротства компания смогла восстать из пепла.
rise to power
Many leaders rise to power through determination and strategic planning.
прийти к власти
Многие лидеры приходят к власти благодаря решимости и стратегическому планированию.
rise and fall
The rise and fall of the Roman Empire is a popular subject in history.
взлеты и падения
Взлеты и падения Римской империи — популярная тема в истории.
rise (someone's) hackles
The rude comment from the audience member rose her hackles.
вызывать раздражение (у кого-то)
Грубый комментарий от члена аудитории вызвал у нее раздражение.
rise up
The citizens decided to rise up against the unjust laws.
восставать
Граждане решили восстать против несправедливых законов.
rose sharply
The price of gold rose sharply last year.
резко увеличился
Цена на золото резко увеличилась в прошлом году.
continue to rise
The temperature continues to rise as summer approaches.
продолжать подниматься
Температура продолжает подниматься по мере приближения лета.
rise buoyantly
The balloon began to rise buoyantly into the sky.
подниматься бодро
Шарик начал бодро подниматься в небо.
rise blearily
He rose blearily from his bed after a restless night.
подниматься затуманенно
Он затуманенно поднялся с постели после беспокойной ночи.
rise logarithmically
The demand for resources rises logarithmically during peak hours.
возрастать логарифмически
Спрос на ресурсы возрастает логарифмически в часы пик.
steeply rise
The demand for electric cars has steeply risen in recent years.
резко возрасти
Спрос на электромобили резко возрос в последние годы.
rise steadily
The company's profits have risen steadily over the past year.
постепенно подниматься
Прибыль компании постепенно поднималась в течение прошлого года.
rise exponentially
The costs are expected to rise exponentially over the next decade.
возрастать экспоненциально
Ожидается, что затраты будут возрастать экспоненциально в течение следующего десятилетия.
rise aloft
The hot air balloon began to rise aloft.
подниматься ввысь
Воздушный шар начал подниматься ввысь.
rise threefold
The demand for electric cars has risen threefold in recent years.
возрасти втрое
Спрос на электромобили возрос втрое в последние годы.
rise on tiptoe
She rose on tiptoe to see over the crowd.
подняться на цыпочках
Она поднялась на цыпочках, чтобы увидеть поверх толпы.
rose rapidly
Sales rose rapidly after the new product launch.
быстро увеличился
Продажи быстро увеличились после запуска нового продукта.
rose gradually
Temperatures rose gradually throughout the morning.
постепенно увеличивался
Температуры постепенно увеличивались в течение утра.
rose dramatically
Unemployment rates rose dramatically during the recession.
значительно увеличился
Уровень безработицы значительно увеличился во время рецессии.
rose steadily
The company's profits rose steadily over the past decade.
постепенно увеличился
Прибыль компании постепенно увеличивалась за последнее десятилетие.
rise to prominence
The politician rose to prominence quickly.
подняться к известности
Политик быстро поднялся к известности.
mojo rising
After the vacation, I could feel my mojo rising.
восходящий заряд
После отпуска я почувствовал, как мой заряд восходил.
rise to fame
He rose to fame after starring in a blockbuster movie.
стать знаменитым
Он стал знаменитым после того, как снялся в блокбастере.
rise crescendo
The excitement in the crowd began to rise crescendo as the concert started.
постепенно повышаться
Возбуждение в толпе начало постепенно повышаться, когда концерт начался.
rise through the ranks
She rose through the ranks to become the CEO.
подняться по служебной лестнице
Она поднялась по служебной лестнице, чтобы стать генеральным директором.
rise above
He managed to rise above the criticism and succeed.
подняться выше
Он сумел подняться выше критики и добиться успеха.
mist rises
As the sun came up, the mist rises from the lake.
туман поднимается
Когда солнце встало, туман поднимался с озера.
rise from disrepute
The company managed to rise from disrepute after implementing new policies.
восход из бесчестия
Компания смогла восстановить репутацию после внедрения новых политик.
give rise to
The new policy may give rise to unexpected consequences.
давать начало
Новая политика может дать начало неожиданным последствиям.
panic rise
As the deadline approached, panic rose among the team.
паника нарастает
По мере приближения крайнего срока, в команде нарастала паника.
rise sharply
The prices rose sharply last month.
резко подняться
Цены резко поднялись в прошлом месяце.
rise dramatically
The cost of living has risen dramatically in the past decade.
резко возрасти
Стоимость жизни резко возросла за последнее десятилетие.
rise up to the challenge
She rose up to the challenge and completed the marathon.
принять вызов
Она приняла вызов и завершила марафон.
rise to stardom
She rose to stardom after her breakout role in the movie.
восхождение к славе
Она взошла к славе после своей прорывной роли в фильме.