
Ridden
UK
/ˈrɪd.ən/
US
/ˈrɪd.ən/

Перевод ridden на русский язык
ride
ГлаголI like to ride my bike to work.
Мне нравится ехать на велосипеде на работу.
We often ride horses on the weekends.
Мы часто катаемся на лошадях по выходным.
He used to ride the bus to school every day.
Он раньше ездил на автобусе в школу каждый день.
ridden
ПрилагательноеUK
/ˈrɪd.ən/
US
/ˈrɪd.ən/
The city was ridden with crime.
Город был охвачен преступностью.
The area was ridden with disease.
Район был поражён болезнью.
The house was ridden with insects.
Дом был переполнен насекомыми.
Опеределения
ride
ГлаголTo sit on and control the movement of an animal, typically a horse.
She learned to ride a horse when she was just five years old.
To travel on or in a vehicle, especially as a passenger.
He decided to ride the bus to work instead of driving.
To be carried or supported by something, such as a wave or current.
The surfer managed to ride the wave all the way to the shore.
To move or float on the surface of something.
The boat rode the gentle waves of the lake.
To persist or continue in a particular state or condition.
She decided to ride out the storm at home.
ridden
ПрилагательноеUK
/ˈrɪd.ən/
US
/ˈrɪd.ən/
Dominated, burdened, or afflicted by a particular thing.
The city was crime-ridden, with reports of theft and violence increasing every day.
Идиомы и фразы
ride the wave
Someone decided to ride the wave of popularity and start a new business.
ловить волну
Кто-то решил ловить волну популярности и начать новый бизнес.
ride high
After the successful launch, the company was riding high.
быть на высоте
После успешного запуска компания была на высоте.
ride roughshod over (someone)
The manager tends to ride roughshod over his employees' opinions.
поступать бесцеремонно с (кем-то)
Менеджер склонен поступать бесцеремонно с мнениями своих сотрудников.
ride (someone's) coattails
He got the job by riding his boss's coattails.
пользоваться успехом (кого-то)
Он получил работу, пользуясь успехом своего начальника.
ride herd on (someone/something)
The manager had to ride herd on her team to ensure the project was completed on time.
тщательно контролировать (кого-то/что-то)
Менеджеру пришлось тщательно контролировать свою команду, чтобы проект был завершен вовремя.
ride a bike
Someone learned to ride a bike when they were five years old.
кататься на велосипеде
Кто-то научился кататься на велосипеде, когда ему было пять лет.
ride a horse
She loves to ride a horse every weekend.
ездить на лошади
Она любит ездить на лошади каждые выходные.
ride a rollercoaster
They decided to ride a rollercoaster at the amusement park.
кататься на американских горках
Они решили покататься на американских горках в парке аттракционов.
ride a scooter
It's fun to ride a scooter through the city.
ездить на самокате
Здорово ездить на самокате по городу.
ride the bus
I usually ride the bus to work every day.
ездить на автобусе
Я обычно езжу на автобусе на работу каждый день.
ride a bicycle
He rides a bicycle to work every day.
ездить на велосипеде
Он ездит на велосипеде на работу каждый день.
ride the current
He learned to ride the current of change in the industry.
плыть по течению
Он научился плыть по течению изменений в отрасли.
ride shotgun
Someone always likes to ride shotgun when they go on road trips.
ехать на переднем сиденье
Кто-то всегда любит ехать на переднем сиденье, когда они отправляются в поездки по дороге.
riding high
He is riding high after winning the championship.
быть на высоте
Он быть на высоте после победы в чемпионате.
riding the wave
Someone is riding the wave of success with their new product.
ловить волну
Кто-то ловит волну успеха со своим новым продуктом.
riding shotgun
Someone called riding shotgun for the road trip.
сидеть на переднем сиденье
Кто-то заявил, что будет сидеть на переднем сиденье во время поездки.
riding a bike
He enjoys riding a bike in the park.
кататься на велосипеде
Он любит кататься на велосипеде в парке.
riding a horse
She has been riding a horse since childhood.
ездить верхом на лошади
Она ездит верхом на лошади с детства.
ride out the storm
He had to ride out the storm before things got better.
пережить бурю
Ему пришлось пережить бурю, прежде чем всё наладилось.
ride out the crisis
The company managed to ride out the crisis without any layoffs.
пережить кризис
Компании удалось пережить кризис без увольнений.
ticket to ride
Someone got a ticket to ride the new roller coaster.
билет на поездку
Кто-то получил билет на поездку на новых американских горках.
ride the tiger
He decided to ride the tiger by investing in the volatile stock market.
оседлать тигра
Он решил оседлать тигра, инвестируя в волатильный фондовый рынок.
ride on (someone's) coattails
He rode on his brother's coattails to get the job.
пользоваться успехом (кого-то другого)
Он воспользовался успехом своего брата, чтобы получить работу.
ride on the wave of (something)
The company is riding on the wave of its recent success.
плыть на волне (чего-то)
Компания плывёт на волне своего недавнего успеха.
ride on (someone's) back
The child rode on his father's back during the hike.
ехать на спине (кого-то)
Ребёнок ехал на спине своего отца во время похода.
ride skateboard
He likes to ride skateboard in the park.
кататься на скейтборде
Он любит кататься на скейтборде в парке.
ride the wind
The adventurous sailors decided to ride the wind and explore the open sea.
плыть по ветру
Отважные моряки решили плыть по ветру и исследовать открытое море.
longboard riding
Longboard riding can be a great way to commute.
катание на лонгборде
Катание на лонгборде может быть отличным способом доехать до места.
ride the rails
During the Great Depression, many people rode the rails in search of work.
путешествовать без билета
Во время Великой депрессии многие люди путешествовали без билета в поисках работы.
ride the surf
He loves to ride the surf every summer in Hawaii.
ловить волну
Он любит ловить волну каждое лето на Гавайях.
guilt-ridden
He was guilt-ridden after the accident.
измученный чувством вины
Он был измучен чувством вины после аварии.
debt-ridden
The company is debt-ridden and struggling to survive.
погрязший в долгах
Компания погрязла в долгах и изо всех сил пытается выжить.
crime-ridden
The neighborhood is crime-ridden and unsafe at night.
охваченный преступностью
Район охвачен преступностью и небезопасен ночью.
fear-ridden
He was fear-ridden during the storm.
охваченный страхом
Он был охвачен страхом во время шторма.
disease-ridden
The area was disease-ridden after the flood.
охваченный болезнями
Район был охвачен болезнями после наводнения.
poverty-ridden
The region has been poverty-ridden for decades.
охваченный бедностью
Регион уже десятилетия охвачен бедностью.
corruption-ridden
The corruption-ridden government has lost the trust of its citizens.
коррумпированный
Коррумпированное правительство потеряло доверие своих граждан.
scandal-ridden
The scandal-ridden company struggled to regain its reputation.
охваченный скандалами
Охваченная скандалами компания изо всех сил пыталась восстановить свою репутацию.
stress-ridden
She felt stress-ridden in her new job.
полный стресса
Она чувствовала себя полной стресса на новой работе.
conflict-ridden
The conflict-ridden area has been a concern for years.
охваченный конфликтами
Охваченный конфликтами район вызывает беспокойство уже несколько лет.