en

Restraint

UK
/rɪˈstreɪnt/
US
/rɪˈstreɪnt/
ru

Перевод restraint на русский язык

restraint
Существительное
raiting
UK
/rɪˈstreɪnt/
US
/rɪˈstreɪnt/
His restraint in the face of provocation was admirable.
Его сдержанность перед провокацией была достойна восхищения.
The new law imposes a restraint on the use of plastic bags.
Новый закон вводит ограничение на использование пластиковых пакетов.
The restraint of the prisoner was necessary for safety.
Удержание заключенного было необходимо для безопасности.
Дополнительные переводы

Опеределения

restraint
Существительное
raiting
UK
/rɪˈstreɪnt/
US
/rɪˈstreɪnt/
A measure or condition that keeps someone or something under control or within limits.
The police used restraint to prevent the situation from escalating.
The action of keeping someone or something under control.
His restraint in the face of provocation was commendable.
A device that limits or prevents freedom of movement.
The prisoner was placed in restraints to ensure safety during transport.
Self-control or moderation.
She showed great restraint by not responding to the insults.

Идиомы и фразы

show restraint
Someone needs to show restraint in difficult situations.
проявлять сдержанность
Кому-то нужно проявлять сдержанность в трудных ситуациях.
exercise restraint
He should exercise restraint when dealing with her anger.
проявлять сдержанность
Он должен проявлять сдержанность, когда имеет дело с её гневом.
self-restraint
Practicing self-restraint can lead to better decision-making.
самообладание
Практика самообладания может привести к более правильным решениям.
restraint of trade
The new law was criticized for being a restraint of trade.
ограничение торговли
Новый закон подвергся критике за ограничение торговли.
financial restraint
The company maintained financial restraint despite the economic boom.
финансовое ограничение
Компания сохраняла финансовое ограничение, несмотря на экономический бум.
emotional restraint
He spoke with great emotional restraint during the heated debate.
эмоциональная сдержанность
Он говорил с большой эмоциональной сдержанностью во время жаркого спора.
legal restraint
The court imposed a legal restraint on the release of confidential documents.
юридическое ограничение
Суд наложил юридическое ограничение на выпуск конфиденциальных документов.
physical restraint
The patient required physical restraint to prevent self-harm.
физическое ограничение
Пациенту потребовалось физическое ограничение, чтобы предотвратить самоповреждение.
impose restraint
The government decided to impose restraint on public spending.
наложить ограничение
Правительство решило наложить ограничение на государственные расходы.
counsel restraint
She counseled restraint when dealing with difficult situations.
советовать сдержанность
Она посоветовала сдержанность в трудных ситуациях.
urge restraint
The government urged restraint from both sides during the negotiations.
настоятельно призывать к сдержанности
Правительство настоятельно призывало к сдержанности обе стороны во время переговоров.
forcible restraint
They used forcible restraint to control the aggressive individual.
принудительное удержание
Они использовали принудительное удержание для контроля над агрессивной личностью.

Примеры

quotes Bodily restraint is good, good is restraint in speech, restraint of the mind is good; good in all respects is restraint.
quotes Сдержанность тела - хороша, сдержанность речи - хороша, сдержанность мысли - хороша, сдержанность во всем - хороша.
quotes In the body restraint is good, good is restraint in speech, in thought restraint is good, good is restraint in all things.
quotes Сдержанность тела - хороша, сдержанность речи - хороша, сдержанность мысли - хороша, сдержанность во всем - хороша.
quotes In the case of a child restraint system of the ‘universal’ category, except ISOFIX universal child restraint systems, the main load-bearing contact point, between the child restraint and the adult safety-belt shall not be less than 150 mm from the Cr axis when measured with the child restraint on the dynamic test bench.
quotes 6.1.8 В случае детских удерживающих устройств "универсальной" категории, кроме универсальных детских удерживающих систем ISOFIX, точка контакта, на которую приходится основная нагрузка, действующая между детским удерживающим устройством и ремнем безопасности для взрослых, должна быть расположена на расстоянии не менее 150 мм от оси Cr, которое измеряется на детском удерживающем устройстве, установленном на стенде динамических испытаний.
quotes " Restraint in the body is good, good is restraint in speech; restraint in mind is good, good is restraint in all the senses.
quotes Сдержанность тела - хороша, сдержанность речи - хороша, сдержанность мысли - хороша, сдержанность во всем - хороша.
quotes It was held that the restraint against working as tailor could not be severed from the restraint against carrying on the other trades, since the restraint was, in the view of the court, one single restraint, which was too wide, and not a series of restraints which could be severed from one another.
quotes Было принято решение, что ограничения на работу портным не может быть отделено от ограничения на другие виды деятельности, поскольку, по мнению суда, в контракте речь шла о слишком широкое общее ограничение, а не о серии ограничений, которые можно разъединять.

Связанные слова