
Restraining
UK
/rɪˈstreɪnɪŋ/
US
/rɪˈstreɪnɪŋ/

Перевод restraining на русский язык
restraining
ПрилагательноеUK
/rɪˈstreɪnɪŋ/
US
/rɪˈstreɪnɪŋ/
The restraining measures were put in place to prevent further escalation.
Сдерживающие меры были введены, чтобы предотвратить дальнейшую эскалацию.
restrain
ГлаголHe tried to restrain his anger during the meeting.
Он пытался сдерживать свой гнев во время встречи.
The government decided to restrain spending to balance the budget.
Правительство решило ограничивать расходы, чтобы сбалансировать бюджет.
The police had to restrain the suspect to prevent him from escaping.
Полиции пришлось удерживать подозреваемого, чтобы предотвратить его побег.
Опеределения
restraining
ПрилагательноеUK
/rɪˈstreɪnɪŋ/
US
/rɪˈstreɪnɪŋ/
Serving to hold back, control, or limit something.
The restraining order was necessary to prevent further harassment.
restrain
ГлаголTo hold back from action; keep in check or under control.
The police had to restrain the crowd to prevent a riot.
To deprive of liberty, as by arrest or the like.
The suspect was restrained by the officers during the arrest.
To limit or restrict the freedom or movement of someone or something.
The new regulations restrain companies from polluting the environment.
Идиомы и фразы
restraining order
The court issued a restraining order against him.
судебный запрет
Суд вынес против него судебный запрет.
restraining influence
Her presence had a restraining influence on the crowd.
сдерживающее влияние
Её присутствие оказало сдерживающее влияние на толпу.
restraining factor
Lack of funding is a major restraining factor in the project.
ограничивающий фактор
Недостаток финансирования — это основной ограничивающий фактор в проекте.
restraining measure
The government introduced restraining measures to control inflation.
сдерживающая мера
Правительство ввело сдерживающие меры для контроля инфляции.
restraining effect
The new law had a restraining effect on illegal activities.
сдерживающий эффект
Новый закон оказал сдерживающий эффект на незаконные действия.
restrain (someone's) emotions
She tried to restrain her emotions during the meeting.
сдерживать (чьи-то) эмоции
Она пыталась сдерживать свои эмоции во время встречи.
restrain (someone's) anger
He had to restrain his anger when he heard the news.
сдерживать (чей-то) гнев
Ему пришлось сдерживать свой гнев, когда он услышал новости.
restrain (someone's) impulses
They learned to restrain their impulses in difficult situations.
сдерживать (чьи-то) импульсы
Они научились сдерживать свои импульсы в трудных ситуациях.
restrain (someone's) enthusiasm
The teacher had to restrain the students' enthusiasm to keep the class focused.
сдерживать (чей-то) энтузиазм
Учителю пришлось сдерживать энтузиазм студентов, чтобы сохранить внимание класса.
restrain (someone's) actions
The teacher had to restrain the children's actions during the field trip.
сдерживать (чьи-то) действия
Учителю пришлось сдерживать действия детей во время экскурсии.
restrain (someone's) growth
The new regulations are likely to restrain the industry's growth.
ограничивать (чей-то) рост
Новые правила, вероятно, ограничат рост отрасли.
restrain (someone's) freedom
The laws aim to restrain the freedom of movement.
ограничивать (чью-то) свободу
Законы направлены на ограничение свободы передвижения.
restrain (someone's) power
The constitution is designed to restrain the government's power.
сдерживать (чью-то) власть
Конституция создана для того, чтобы сдерживать власть правительства.
restrain (someone's) spending
The company decided to restrain its spending during the economic downturn.
ограничивать (чьи-то) расходы
Компания решила ограничить свои расходы во время экономического спада.
forcibly restrained
The suspect was forcibly restrained by the police.
насильно задержанный
Подозреваемый был насильно задержан полицией.