ru

Обуздывать

en

Перевод обуздывать на английский язык

обуздывать
Глагол
raiting
обуздывал
Он пытался обуздывать свои эмоции.
He tried to restrain his emotions.
Правительство стремится обуздывать инфляцию.
The government aims to curb inflation.
Ей удалось обуздывать свои страхи.
She managed to control her fears.
Дополнительные переводы

Опеределения

обуздывать
Глагол
raiting
Сдерживать, подчинять своей воле, контролировать.
Он пытался обуздывать свои эмоции, чтобы не показать слабость.
Управлять, направлять в нужное русло.
Обуздывать лошадь было непросто, но он справился.

Идиомы и фразы

обуздывать эмоции
Он научился обуздывать эмоции в стрессовых ситуациях.
to control (one's) emotions
He learned to control his emotions in stressful situations.
обуздывать гнев
Ей было трудно обуздывать гнев во время спора.
to restrain (one's) anger
It was hard for her to restrain her anger during the argument.
обуздывать страх
Пожарный должен обуздывать страх перед огнем.
to overcome (one's) fear
A firefighter must overcome his fear of fire.
обуздывать инстинкты
Он старался обуздывать инстинкты в сложных ситуациях.
to control (one's) instincts
He tried to control his instincts in difficult situations.
обуздывать страсти
Философия учит обуздывать страсти и принимать мудрые решения.
to restrain (one's) passions
Philosophy teaches to restrain passions and make wise decisions.

Примеры

quotes Оно помогает обуздывать народ и является естественной поддержкой трона...
quotes It helps to bridle people and is a natural support of the throne...
quotes Доктор Линеберри обрисовывает в общих чертах четыре шага, основанные на прошлом исследовании и появляющихся доказательствах, что он верит, мог помочь начать обуздывать военное самоубийство:
quotes Dr. Lineberry outlines four steps based on past research and emerging evidence that he believes could help begin curbing military suicide:
quotes Некоторые чиновники надеются, что здоровье и человеческие услуги будут, по крайней мере, обуздывать самые крайние части, такие как призыв к генетическому тестированию для определения пола.
quotes Some officials hope that health and human services will at least rein in the most extreme parts, such as the call for genetic testing to determine sex.
quotes Да, неудачи – дети, которые боятся неудачи и суждения, будут обуздывать свою творческую мысль.
quotes Yes, fail – children who are afraid of failure and judgment will curb their own creative thought.
quotes Они способны обуздывать свои агрессивные импульсы, будь то в активной или реактивной форме».
quotes They are able to channel their aggressive impulses, whether proactive or reactive.”

Связанные слова