en

Repressive

UK
/rɪˈprɛsɪv/
US
/rɪˈprɛsɪv/
ru

Перевод repressive на русский язык

repressive
Прилагательное
raiting
UK
/rɪˈprɛsɪv/
US
/rɪˈprɛsɪv/
The government implemented repressive measures to control the protests.
Правительство ввело репрессивные меры для контроля над протестами.
Дополнительные переводы

Опеределения

repressive
Прилагательное
raiting
UK
/rɪˈprɛsɪv/
US
/rɪˈprɛsɪv/
Exerting strict control over freedom, often through force or authority.
The repressive regime silenced any form of dissent among its citizens.
Inhibiting or restraining the expression of feelings or desires.
The repressive social norms prevented people from openly discussing their emotions.

Идиомы и фразы

repressive regime
The country has been under a repressive regime for decades.
репрессивный режим
Страна находится под репрессивным режимом уже десятилетиями.
repressive measures
The government introduced repressive measures to control dissent.
репрессивные меры
Правительство ввело репрессивные меры для контроля над инакомыслием.
repressive policies
Repressive policies have sparked protests across the nation.
репрессивная политика
Репрессивная политика вызвала протесты по всей стране.
repressive laws
The repressive laws limit freedom of expression.
репрессивные законы
Репрессивные законы ограничивают свободу выражения мнений.
repressive tactics
The repressive tactics used by the authorities were condemned by human rights groups.
репрессивная тактика
Репрессивная тактика, используемая властями, была осуждена правозащитными организациями.

Примеры

quotes Despite the obvious Ukrainian origin of the photo, Human Rights Watch representatives signed it: "Take action and take a stand against Putin's repressive policies."
quotes Несмотря на очевидное украинское происхождение фотографии, представители Human Rights Watch подписали её: «Take action and take a stand against Putin’s repressive policies» («Предпринимай действия и выступай против репрессивной политики Путина»).
quotes The archives of repressive or former repressive institutions in most target countries lack their own website and a reading room.
quotes Архив репрессивных или бывших репрессивных учреждений в большинстве целевых стран не имеет своего сайта и читального зала.
quotes On the contrary, it aims precisely to show that all the aspects of State power (repressive and non-repressive, which actually cannot be separated) are determined by the relation of class domination and contribute to the reproduction of its political conditions.
quotes Наоборот, оно как раз пытается продемонстрировать, что все аспекты государственной власти (репрессивные и нерепрессивные, которые собственно не могут быть разделены) определяются отношением классового господства и делают вклад в воспроизводство своих политических условий.
quotes The peaceful protesters were confronted by the repressive security, police and repressive organs of the theocratic regime.
quotes Мирные протестующие столкнулись с репрессивной безопасностью, полицией и репрессивными органами теократического режима.
quotes In spite of what may come, those of us who have confronted power and authority long before the current social outburst know that all the repressive and communication practices listed above are part of the repressive arsenal that we and other groups have faced throughout the existence of the state and authority throughout history.
quotes Несмотря на то, что может произойти, те из нас, кто сталкивался с властью задолго до нынешнего социального взрыва, знают, что все перечисленные выше репрессивные и информационные практики являются частью репрессивного арсенала, с которым мы и другие группы сталкивались на протяжении всего существования государства и власти на протяжении всей истории.

Связанные слова