
Raging
UK
/ˈreɪ.dʒɪŋ/
US
/ˈreɪ.dʒɪŋ/

Перевод raging на русский язык
raging
ПрилагательноеUK
/ˈreɪ.dʒɪŋ/
US
/ˈreɪ.dʒɪŋ/
The raging storm caused significant damage to the coastal town.
Бушующий шторм нанес значительный ущерб прибрежному городу.
He had a raging argument with his boss.
У него был яростный спор с начальником.
The raging fire consumed the entire building.
Неистовый огонь поглотил все здание.
rage
ГлаголThe storm continued to rage throughout the night.
Шторм продолжал бушевать всю ночь.
He began to rage when he found out the truth.
Он начал злиться, когда узнал правду.
She would rage at the slightest provocation.
Она начинала яриться при малейшей провокации.
Опеределения
raging
ПрилагательноеUK
/ˈreɪ.dʒɪŋ/
US
/ˈreɪ.dʒɪŋ/
Showing violent, uncontrollable anger.
The raging crowd was difficult to control during the protest.
Continuing with great force or intensity.
The raging storm caused widespread damage across the region.
Very severe or extreme.
He was suffering from a raging fever that left him bedridden for days.
rage
ГлаголTo speak or act in a violent or angry manner.
He began to rage at the unfairness of the situation.
To spread or continue with great intensity.
The fire continued to rage through the forest.
To feel or express violent uncontrollable anger.
She raged against the injustice of the decision.
Идиомы и фразы
rage around (someone or something)
The storm raged around them as they tried to find shelter.
быть в ярости вокруг (кого-то или чего-то)
Шторм бушевал вокруг них, пока они пытались найти убежище.
rage against the machine
They decided to rage against the machine and protest the new policy.
бунт против системы
Они решили бунтовать против системы и протестовать против новой политики.
controversy rages
The controversy rages on social media.
спор разгорается
Спор разгорается в социальных сетях.
rage through
The fire raged through the forest, leaving destruction in its wake.
бушевать сквозь
Огонь бушевал сквозь лес, оставляя разрушения за собой.
rage against
The citizens began to rage against the new policies.
восстать против
Граждане начали восставать против новой политики.
rage out
The argument started to rage out of control.
выйти из-под контроля
Спор начал выходить из-под контроля.
rage on
The storm continued to rage on through the night.
продолжать бушевать
Шторм продолжал бушевать всю ночь.
raging battle
The two armies were engaged in a raging battle.
ожесточенная битва
Две армии были вовлечены в ожесточенную битву.
raging egomaniac
He turned into a raging egomaniac after becoming famous.
яростный эгоманиак
Он превратился в яростного эгоманиака после того, как стал знаменитым.
raging inferno
The firefighters struggled to control the raging inferno.
бушующий пожар
Пожарные изо всех сил пытались справиться с бушующим пожаром.
raging fever
She was bedridden with a raging fever.
бушующая лихорадка
Она лежала в постели с бушующей лихорадкой.
raging bull
He charged forward like a raging bull.
бушующий бык
Он бросился вперед, как бушующий бык.
raging sea
The ship was tossed about on the raging sea.
бушующее море
Корабль качало на бушующем море.
raging fire
The firefighters struggled to control the raging fire.
бушующий пожар
Пожарные изо всех сил пытались справиться с бушующим пожаром.
raging headache
He had a raging headache after the long meeting.
сильная головная боль
У него была сильная головная боль после долгой встречи.
raging river
The bridge was swept away by the raging river.
бурная река
Мост был смыт бурной рекой.
raging debate
There is a raging debate about climate change.
ожесточенные дебаты
Идут ожесточенные дебаты о изменении климата.
raging storm
The ship was caught in a raging storm.
бушующий шторм
Корабль попал в бушующий шторм.