en

Predicament

UK
/prɪˈdɪkəmənt/
US
/prɪˈdɪkəmənt/
ru

Перевод predicament на русский язык

predicament
Существительное
raiting
UK
/prɪˈdɪkəmənt/
US
/prɪˈdɪkəmənt/
She found herself in a difficult predicament when she lost her job.
Она оказалась в затруднительном положении, когда потеряла работу.
The company is in a financial predicament due to the recent market crash.
Компания находится в финансовом затруднении из-за недавнего обвала рынка.
Дополнительные переводы

Опеределения

predicament
Существительное
raiting
UK
/prɪˈdɪkəmənt/
US
/prɪˈdɪkəmənt/
A difficult, unpleasant, or embarrassing situation.
She found herself in a predicament when she lost her wallet on the way to the airport.

Идиомы и фразы

difficult predicament
He found himself in a difficult predicament.
трудное положение
Он оказался в трудном положении.
financial predicament
The company is facing a financial predicament due to the recession.
финансовое затруднение
Компания сталкивается с финансовым затруднением из-за рецессии.
moral predicament
She was in a moral predicament and didn't know what to do.
моральная дилемма
Она оказалась в моральной дилемме и не знала, что делать.
legal predicament
They were in a legal predicament over the contract terms.
юридическое затруднение
Они оказались в юридическом затруднении из-за условий контракта.
social predicament
His comments landed him in a social predicament.
социальное затруднение
Его комментарии привели его к социальному затруднению.

Примеры

quotes It is hardly surprising that the Internet is full of forums where they discuss their predicament; the predicament of their compatriots at home; the predicament of fellow Muslims in Afghanistan, Syria or Iraq.
quotes Неудивительно, что в интернете сейчас есть множество форумов, на которых они обсуждают свое тяжелое положение, тяжелое положение своих соотечественников в Чечне, тяжелое положение мусульман в Афганистане, Сирии и Ираке.
quotes He is the author of a number of books, including Military Organization and Society and The African Predicament, as well as Social Sciences as Sorcery (1972).
quotes Он является автором ряда книг, включая "Военная организация и общество" (Military Organisation and Society) и "Африканские проблемы" (The African Predicament), а также "Социальные науки как колдовство" (Social Sciences as Sorcery)(1972).
quotes One reason is to escape from the predicament noted at the beginning of this essay: the predicament of my not being able to admit that there are things which McX countenances and I do not.
quotes Одна из них — желание избежать трудности, на которую мы обратили внимание в начале этого эссе: трудности, связанной с моей неспособностью допустить, что есть вещи, которые МакИкс признает, а я нет.
quotes Israel's Predicament at 60: World's worst neighbourhood
quotes Подлинник (оригинал) статьи на английском языке: Israel's Predicament at 60: World's worst neighbourhood
quotes If it were not part of the euro system, Greece might not have gotten into its current predicament and, even if it had gotten into its current predicament, it could have avoided the need to default.
quotes Если бы Греция не была частью системы евро, то могла бы и не попасть в своё сегодняшнее затруднительное положение, а даже если бы попала в сегодняшнее затруднительное положение, то смогла бы избежать необходимости дефолта.

Связанные слова