en

Powering

ru

Перевод слова "powering" на Русский язык

powering
Существительное
raiting
The powering of the city is managed by several power plants.
Энергоснабжение города осуществляется несколькими электростанциями.
The powering of the device is crucial for its operation.
Питание устройства имеет решающее значение для его работы.
Дополнительные переводы
power
Глагол
powering Герундий
raiting
UK
/ˈpaʊ.ə/
US
/ˈpaʊ.ɚ/
powered Прошедшее простое время
powered Причастие прошедшего времени
powering Герундий
о подаче питания или энергии
Solar panels are used to power the house.
Солнечные панели питают дом.
Дополнительные переводы
о механическом приводе
о быстром движении

Опеределения

powering
Существительное
raiting
UK
/ˈpaʊ.ər.ɪŋ/
US
/ˈpaʊ.ɚ.ɪŋ/
The act or process of supplying energy or power to something.
The powering of the new factory will be completed by the end of the month.
power
Глагол
raiting
UK
/ˈpaʊ.ə/
US
/ˈpaʊ.ɚ/
To supply with energy or force.
The solar panels power the entire building.
To move or travel with great speed or force.
The athlete powered through the final lap of the race.
To drive or propel with force.
The engine powers the boat across the lake.
powering
Причастие
raiting
UK
/ˈpaʊ.ər.ɪŋ/
US
/ˈpaʊ.ɚ.ɪŋ/
Supplying or providing power or energy.
The powering circuit failed during the test.

Идиомы и фразы

power (someone) up
I need to power my laptop up before the meeting.
включить (кого-либо)
Мне нужно включить мой ноутбук перед встречей.
power (something) down
Please remember to power the device down after use.
выключить (что-либо)
Пожалуйста, не забудьте выключить устройство после использования.
power (someone) through
He powered through the last few chapters of the book.
помочь (кому-либо) закончить
Он закончил последние несколько глав книги.
power (something) up
Make sure to power the system up before starting.
включить (что-либо)
Убедитесь, что система включена перед началом.
power (something) on
Don't forget to power the printer on.
включить (что-либо)
Не забудь включить принтер.
power (someone) out
The outage will power her out for at least a few hours.
выключить (кого-то)
Из-за отключения электричества она не сможет работать как минимум несколько часов.
power (something) off
Make sure to power the device off before cleaning it.
выключить (что-то)
Убедитесь, что вы выключили устройство перед его чисткой.
power (something) away
They decided to power the old machinery away to save energy.
отключить (что-то)
Они решили отключить старое оборудование, чтобы сэкономить энергию.
power (something) forward
The team aims to power the project forward despite the challenges.
продвигать (что-то) вперед
Команда намерена продвигать проект вперед, несмотря на проблемы.
power (something) up again
After a brief pause, we will power the system up again.
включить (что-то) снова
После короткой паузы мы снова включим систему.
power through
Despite feeling tired, she managed to power through the last few hours of work.
пробиваться через
Несмотря на усталость, она смогла пробиться через последние несколько часов работы.
solar powered
Many new houses are solar powered.
питаемый от солнца
Многие новые дома питаются от солнца.
battery powered
The device is battery powered, making it portable.
питаемый от батареи
Устройство питается от батареи, что делает его портативным.
hydrogen powered
Hydrogen powered vehicles are being developed.
питаемый водородом
Разрабатываются транспортные средства на водородном топливе.
power a computer
The backup battery can power a computer for several hours.
питать компьютер
Резервный аккумулятор может питать компьютер в течение нескольких часов.
power a device
This small solar panel can power a device in an emergency.
питать устройство
Эта небольшая солнечная панель может питать устройство в чрезвычайной ситуации.
power a machine
The engine is strong enough to power a machine all day.
приводить машину в движение
Двигатель достаточно мощный, чтобы приводить машину в движение весь день.
power a home
The new system can power a home using stored energy.
обеспечивать дом электроэнергией
Новая система может обеспечивать дом электроэнергией за счёт накопленной энергии.
power a city
The dam helps power a city of nearly one million people.
обеспечивать город электроэнергией
Плотина помогает обеспечивать электроэнергией город с населением почти в миллион человек.
power a factory
A single turbine may power a factory during peak production.
обеспечивать завод электроэнергией
Одна турбина может обеспечивать завод электроэнергией в период пикового производства.
power a network
These servers power a network used by thousands of customers.
обеспечивать работу сети
Эти серверы обеспечивают работу сети, которой пользуются тысячи клиентов.
power a vehicle
Electric motors now power a vehicle more efficiently than gasoline engines.
приводить транспортное средство в движение
Электродвигатели теперь приводят транспортное средство в движение более эффективно, чем бензиновые двигатели.
power a generator
The wind farm can power a generator when the weather is right.
запитать генератор
Ветропарк может запитать генератор, когда погода позволяет.
power a website
Cloud services power a website that gets millions of visits each month.
обеспечивать работу веб-сайта
Облачные сервисы обеспечивают работу веб-сайта, который получает миллионы посещений каждый месяц.
power a campaign
Social media helped power a campaign for local office.
придать импульс кампании
Социальные сети помогли придать кампании на местных выборах импульс.
power an economy
Small businesses power an economy by creating jobs and growth.
поддерживать экономику
Малые предприятия поддерживают экономику, создавая рабочие места и способствуя росту.

Связанные слова