en

Overfill

UK
/ˌəʊvəˈfɪl/
US
/ˌoʊvərˈfɪl/
ru

Перевод overfill на русский язык

overfill
Глагол
raiting
UK
/ˌəʊvəˈfɪl/
US
/ˌoʊvərˈfɪl/
overfilled overfilled overfilling
Be careful not to overfill the cup with water.
Будьте осторожны, чтобы не переполнить чашку водой.
Дополнительные переводы
overfill
Существительное
raiting
UK
/ˌəʊvəˈfɪl/
US
/ˌoʊvərˈfɪl/
The overfill of the container caused a mess.
Переполнение контейнера вызвало беспорядок.
Дополнительные переводы

Опеределения

overfill
Глагол
raiting
UK
/ˌəʊvəˈfɪl/
US
/ˌoʊvərˈfɪl/
To fill something beyond its capacity or limit.
Be careful not to overfill the cup, or it will spill.
overfill
Существительное
raiting
UK
/ˌəʊvəˈfɪl/
US
/ˌoʊvərˈfɪl/
The act or process of filling something beyond its capacity.
The overfill of the tank caused water to spill onto the floor.

Идиомы и фразы

overfill the container
Be careful not to overfill the container with water.
переполнить контейнер
Будь осторожен, чтобы не переполнить контейнер водой.
overfill the tank
If you overfill the tank, it might cause a spill.
переполнить бак
Если переполнить бак, это может вызвать разлив.
overfill the cup
Don't overfill the cup or it will spill.
переполнить чашку
Не переполняй чашку, иначе она прольется.
overfill the bag
Try not to overfill the bag or it might rip.
переполнить сумку
Старайся не переполнять сумку, иначе она может порваться.
overfill the plate
He tends to overfill the plate at buffets.
переполнить тарелку
Он склонен переполнять тарелку на шведских столах.

Примеры

quotes API STD 2350 - Overfill Protection for Storage Tanks in Petroleum Facilities
quotes RP 2350 "Overfill Protection for Storage Tanks in Petroleum Facilities" (Защита резервуаров нефтегазовой промышленности от переполнения)
quotes Over-inflated tires can actually reduce your fuel efficiency, so don't overfill.
quotes Более накачанные шины могут фактически снизить эффективность использования топлива, так что не перекачивайте.
quotes Letters from Chinese friends overfill an electronic box of the actor daily.
quotes Письма от китайских друзей переполняют электронный ящик артиста ежедневно.
quotes In an overcontact binary such as VFTS 352 both stars overfill their Roche lobes.
quotes В такой сверхконтактной двойной, как VLTS 352, обе звезды переполняют свои полости Роша.
quotes I understand the indignation, which must overfill an erudite reader regarding this page: "How come there were no defense plans?
quotes Я понимаю возмущение, которое к этой странице должно уже переполнить начитанного читателя: «Как это не было планов обороны?

Связанные слова