en

Overaged

UK
/ˈəʊvərɪdʒd/
US
/ˈoʊvərɪdʒd/
ru

Перевод overaged на русский язык

overaged
Прилагательное
raiting
UK
/ˈəʊvərɪdʒd/
US
/ˈoʊvərɪdʒd/
The overaged fruit was no longer suitable for sale.
Перезрелый фрукт больше не подходил для продажи.
The overaged equipment needed to be replaced.
Перестарелое оборудование нуждалось в замене.

Опеределения

overaged
Прилагательное
raiting
UK
/ˈəʊvərɪdʒd/
US
/ˈoʊvərɪdʒd/
Exceeding the usual or expected age for a particular role, activity, or condition.
The overaged player was not allowed to participate in the youth tournament.
Having characteristics or qualities that are typical of someone older than the usual age for a particular situation.
The overaged car struggled to keep up with the newer models on the highway.

Идиомы и фразы

overaged athlete
The team replaced the overaged athlete with a younger player.
перестарелый спортсмен
Команда заменила перестарелого спортсмена на более молодого игрока.
overaged wine
The cellar contained several bottles of overaged wine.
перестоявшее (слишком выдержанное) вино
В погребе было несколько бутылок перестоявшего вина.
overaged student
The overaged student struggled to fit in with younger classmates.
перестарелый ученик/студент
Перестарелый ученик с трудом вписывался в коллектив более молодых одноклассников.
overaged equipment
Production was slowed due to overaged equipment that needed replacement.
устаревшее/перестарелое оборудование
Производство замедлилось из-за устаревшего оборудования, которое требовало замены.
overaged inventory
The company wrote off its overaged inventory at the end of the year.
устаревшие запасы/товары
Компания списала свои устаревшие запасы в конце года.

Примеры

quotes The majority of the research reactors was commissioned more than 35 years ago and by 2020-2025, the Russia’s experimental base will have exhausted its potential because of overaged research reactors and lack of research capabilities.
quotes Подавляющее большинство исследовательских реакторов (ИР) введено в строй более 35 лет назад, и к 2020–2025 гг. российская экспериментальная база во многом себя исчерпает вследствие выработки ресурса ИР и отсутствием необходимых исследовательских возможностей.
quotes They are likely to bring more unemployment (but this time I am speaking of voluntary and not involuntary unemployment) because people can now afford to work fewer hours, while children and the overaged no longer need to work.
quotes Они скорее принесут вместе с собой большую незанятость (здесь я имею в виду добровольную, а не принудительную незанятость), ибо люди могут позволить себе работать меньшее количество часов, тогда как детям и старикам более нет необходимости трудиться.
quotes You can host a single website with up to 50GB of space, which is more than plenty by the way, unmetered bandwidth, so you’ll never be charged overaged and 100MB of email storage.
quotes Вы можете разместить один веб-сайт с объемом до 50 ГБ, что, кстати, более чем достаточно, безлимитный трафик, так что вам никогда не придется платить за перерасход и 100 МБ хранилища электронной почты.
quotes In July 2009 the vessel took two overaged A-ships from Kamchatka and delivered them to Bolshoy Kamen for scrapping.
quotes В июле 2009 года судно взяло два перегруженных корабля с Камчатки и доставило их в Большой Камень для утилизации.
quotes Overaged metro-sexual?
quotes Сексуальный метростроевец?

Связанные слова