en

Nous

ru

Перевод nous на русский язык

nous
Существительное
raiting
He has a sharp nous for business.
У него острый разум для бизнеса.
Her nous helped her solve the complex puzzle.
Ее ум помог ей решить сложную головоломку.
Дополнительные переводы

Опеределения

nous
Существительное
raiting
The ability to think and reason; intelligence or common sense.
She has a lot of nous when it comes to managing her finances.
In philosophy, the mind or intellect, especially as the source of understanding and reasoning.
The philosopher discussed the role of nous in human cognition.

Идиомы и фразы

show (someone's) nous
She really showed her nous during the meeting.
проявлять (чью-то) смекалку
Она действительно проявила свою смекалку во время встречи.
business nous
His business nous helped the company succeed.
деловая хватка
Его деловая хватка помогла компании добиться успеха.
financial nous
The role requires someone with strong financial nous.
финансовая смекалка
Для этой должности нужен человек с хорошей финансовой смекалкой.
political nous
Her political nous impressed the party leaders.
политическая проницательность
Ее политическая проницательность произвела впечатление на лидеров партии.
display (someone's) nous
He displayed his nous by quickly solving the problem.
демонстрировать (чью-то) смекалку
Он продемонстрировал свою смекалку, быстро решив проблему.

Примеры

quotes Plutarch wrote that man has two deaths; the first took place on earth, in the domain of Demeter, when the body became cut off from the psyche and the nous and returned to dust – which is why the Athenians called the dead demetreioi; the second takes place in the moon, in the domain of Persephone, when the psyche separates from the nous and returns into the moon's substance.
quotes Человек знает две смерти, пишет Плутарх: первая происходит на земле, у Деметры, когда тело, отделившись от комплекса psyche—nous, вновь превращается в прах (поэтому афиняне называли умерших «demetreioi»); вторая — на Луне, у Персефоны, когда psyche отделяется от nous и поглощается субстанцией Луны.
quotes He gained recognition when he appeared on the French talent show “Graines de star” in 1996 as part of the comedy group Nous Ç Nous.
quotes Впервые он привлек к себе внимание, когда принял участие во французском шоу талантов 1996 года, в составе комедийной группы Nous Ç Nous.
quotes Do tell us all about it, Vicomte,” said Anna Pavlovna, with a pleasant feeling that there was something a la Louis XV in the sound of that sentence: “Contez nous cela, Vicomte.”
quotes Contez nous cela, vicomte, [Расскажите нам это, виконт,] – сказала Анна Павловна, с радостью чувствуя, как чем то a la Louis XV [в стиле Людовика XV] отзывалась эта фраза, – contez nous cela, vicomte.
quotes The programme “J’apprends ta langue, tu apprends ma langue, nous nous comprenons, demain nous appartient” (“I learn your language, you learn my language, we understand each other, tomorrow belongs to us”) is recognized for its strong advocacy to raise public awareness and its commitment in favour of the use, development and enhancement of local languages and cultures.
quotes Программа «Я учу твой язык, ты учишь мой язык, мы друг друга понимаем, будущее за нами» признана за постоянную работу с населением, за ответственное отношение к использованию, развитию и расширению использования местных языков и культуры.
quotes In his initial statement after the horrific killings, the French Prime Minister Manuel Valls stated: nous sommes tous Charlie, nous sommes tous policiers, nous sommes tous juifs (we are all Charlie, we are all policemen, we are all Jews).
quotes Выступивший на нем французский премьер-министр Мануэль Вальс заявил: «Сегодня мы все – Charlie, мы все – полицейские, мы все – евреи Франции».

Связанные слова