en

Narrowness

ru

Перевод narrowness на русский язык

narrowness
Существительное
raiting
The narrowness of the path made it difficult to walk.
Узость тропинки затрудняла ходьбу.
His narrowness of mind prevented him from understanding different perspectives.
Его ограниченность мышления мешала ему понять разные точки зрения.
Дополнительные переводы

Опеределения

narrowness
Существительное
raiting
The quality or state of being limited in width or extent.
The narrowness of the alley made it difficult for the truck to pass through.
A lack of breadth in terms of scope, range, or variety.
The narrowness of his interests made conversations with him quite predictable.
The quality of being limited in outlook or lacking in tolerance or open-mindedness.
Her narrowness of mind prevented her from accepting new ideas.

Идиомы и фразы

narrowness of view
The narrowness of view in the debate was disappointing.
ограниченность взгляда
Ограниченность взгляда в дебатах была разочаровывающей.
narrowness of scope
The narrowness of scope in the project limited its effectiveness.
ограниченность охвата
Ограниченность охвата в проекте ограничила его эффективность.
narrowness of perspective
The narrowness of perspective hindered their understanding of the issue.
ограниченность перспективы
Ограниченность перспективы мешала их пониманию проблемы.
narrowness of mind
His narrowness of mind prevented him from accepting new ideas.
ограниченность ума
Его ограниченность ума мешала ему принимать новые идеи.
narrowness of vision
The narrowness of vision in the policy discussion was evident.
ограниченность видения
Ограниченность видения в обсуждении политики была очевидна.

Примеры

quotes If they manage to go beyond such narrowness and stand in the position of God's children, however, their views and vision will surely expand widely.
quotes Если им удастся преодолеть узость своих взглядов и занять положение Божьих детей, их мировоззрение и взгляды кардинально расширятся.
quotes You once said in an interview that only through Slavs and Tatars did you become aware of the relative narrowness of your Western orientation.
quotes Однажды в одном интервью вы сказали, что только благодаря Slavs and Tatars вы поняли относительную ограниченность своей западной ориентации.
quotes narrowness of this world to the vastness of the Hereafter".
quotes Все это преходящее удовольствие мирской жизни» [3:14].
quotes They abhorred the narrowness and mechanical character the system imposed on the educational process.
quotes Они питали отвращение к узости и механическому характеру системы, навязанной учебному процессу.
quotes He is the way and the truth (narrowness), while also being "the life".
quotes Он есть путь, истина и жизнь (Ин.

Связанные слова