ru

Узость

en

Перевод узость на английский язык

узость
Существительное
raiting
Узость дороги затрудняет движение.
The narrowness of the road hinders traffic.
Узость обуви вызывает дискомфорт.
The tightness of the shoes causes discomfort.
Узость реки делает её труднопроходимой.
The straitness of the river makes it difficult to navigate.
Дополнительные переводы

Опеределения

узость
Существительное
raiting
Свойство по значению прилагательного 'узкий'; небольшая ширина, теснота.
Узость прохода не позволяла пройти двум людям одновременно.
Ограниченность, недостаток широты (в переносном смысле).
Узость его взглядов не позволяла ему принимать новые идеи.

Идиомы и фразы

узость взглядов
Узость взглядов мешает развиваться.
narrow-mindedness
Narrow-mindedness hinders development.
узость дорог
В городе узость дорог создает пробки.
narrow roads
In the city, narrow roads create traffic jams.
узость подхода
Узость подхода к решению проблемы приводит к ошибкам.
narrow approach
A narrow approach to problem-solving leads to mistakes.
узость мышления
Узость мышления ограничивает креативность.
narrowness of thinking
Narrowness of thinking limits creativity.
узость улиц
Узость улиц осложняет движение транспорта.
narrow streets
Narrow streets complicate traffic movement.

Примеры

quotes Если им удастся преодолеть узость своих взглядов и занять положение Божьих детей, их мировоззрение и взгляды кардинально расширятся.
quotes If they manage to go beyond such narrowness and stand in the position of God's children, however, their views and vision will surely expand widely.
quotes Узость конституционных полномочий президента практически не оставляет ему возможности играть активную роль в грузинской политике.
quotes The narrowness of the president's constitutional powers leaves him practically unable to play an active role in Georgian politics.
quotes Узость ниши он объяснил рисками и отсутствием законодательства:
quotes Narrowness of the niche, he explained the risks and lack of legislation:
quotes Их узость мышления и одержимость властью в ущерб всему остальному, негативно сказались еще до выборов.
quotes Their small-mindedness and obsession with power at the expense of everything else had an adverse effect even prior to the elections.
quotes Узость Персидского залива делает его похожим на канал, по крайней мере в стратегическом и военном плане.
quotes The relative narrowness of the Persian Gulf makes it like a channel, at least in a strategic and military context.

Связанные слова