
Make out
UK
/meɪk aʊt/
US
/meɪk aʊt/

Перевод make out на русский язык
make out
ГлаголUK
/meɪk aʊt/
US
/meɪk aʊt/
I couldn't make out what he was saying.
Я не мог разобрать, что он говорит.
They were making out in the back of the car.
Они целовались на заднем сиденье машины.
I can't make out why she did that.
Я не могу понять, почему она это сделала.
He made out a check for the full amount.
Он выписал чек на всю сумму.
Опеределения
make out
ГлаголUK
/meɪk aʊt/
US
/meɪk aʊt/
To discern or perceive something with difficulty.
I could barely make out the words on the faded sign.
To understand or interpret something.
I couldn't make out what he was trying to say over the phone.
To write or fill out a document or form.
Please make out the check to the charity organization.
To pretend or claim something that is not true.
He made out that he was a famous actor, but no one believed him.
To engage in kissing or caressing, often in a sexual manner.
They were making out in the back of the movie theater.
Идиомы и фразы
make out like a bandit
He made out like a bandit after the deal.
выйти сухим из воды
Он вышел сухим из воды после сделки.
make out (something)
I couldn't make out the sign from a distance.
разглядеть (что-либо)
Я не мог разглядеть знак издалека.
make out with (someone)
They were making out in the back of the theater.
целоваться с (кем-либо)
Они целовались на задних рядах кинотеатра.
make out a check
He made out a check for the groceries.
выписать чек
Он выписал чек на продукты.
make out the details
He couldn't make out the details of the contract.
разобраться в деталях
Он не мог разобраться в деталях контракта.
make out a will
He made out a will before going on the trip.
составить завещание
Он составил завещание перед поездкой.
make out the difference
In the darkness, it was difficult to make out the difference between the two colors.
различать разницу
В темноте было трудно различить разницу между двумя цветами.
make out a shape
Through the fog, she could barely make out a shape in the distance.
различать форму
Сквозь туман она едва могла различить форму вдалеке.
make out the handwriting
I can't make out the handwriting on this old letter.
разбирать почерк
Я не могу разобрать почерк на этом старом письме.
make out the signature
The document was so faded that it was hard to make out the signature.
разбирать подпись
Документ был настолько выцветшим, что сложно было разобрать подпись.
make out a list
We need to make out a list of supplies to buy for the trip.
составлять список
Нам нужно составить список принадлежностей, которые нужно купить для поездки.