
Lip
UK
/lɪp/
US
/lɪp/

Перевод lip на русский язык
Опеределения
lip
ГлаголUK
/lɪp/
US
/lɪp/
To touch or press with the lips, especially as a sign of affection or greeting.
She lipped the baby's forehead gently before putting him to bed.
To speak or express something with the lips, often silently or without sound.
He lipped the words 'thank you' across the room to his friend.
To form or shape with the lips, as in playing a wind instrument.
The musician expertly lipped the notes on his trumpet.
lip
СуществительноеUK
/lɪp/
US
/lɪp/
Either of the two fleshy parts that form the upper and lower edges of the opening of the mouth.
She applied a bright red lipstick to her lips before heading out.
The edge of a hollow or concave object, such as a container or a wound.
He carefully poured the liquid over the lip of the cup.
A projecting edge or rim, often used to refer to the edge of a surface.
The lip of the canyon provided a breathtaking view of the valley below.
Impertinent or disrespectful talk; backtalk.
The teacher warned the student not to give her any more lip.
Идиомы и фразы
lip service
The politician gave lip service to the issue but did nothing to solve it.
пустые слова
Политик говорил пустые слова по этому вопросу, но ничего не сделал для его решения.
lip sync
The singer performed a great lip sync on TV.
синхронизация губ
Певец отлично исполнил синхронизацию губ на телевидении.
lip balm
I always carry lip balm in my bag.
гигиеническая помада
Я всегда ношу с собой гигиеническую помаду в сумке.
lip reading
Lip reading can be a useful skill for the hearing impaired.
чтение по губам
Чтение по губам может быть полезным навыком для слабослышащих.
lip-smacking
The chef prepared a lip-smacking dish that impressed everyone.
вкусный
Повар приготовил вкусное блюдо, которое впечатлило всех.
bite (one's) lip
She had to bite her lip to stop herself from laughing.
прикусить губу
Ей пришлось прикусить губу, чтобы не засмеяться.
read (someone's) lips
I can't hear you, so I'll try to read your lips.
читать по губам
Я не слышу тебя, поэтому попробую читать по губам.
keep a stiff upper lip
Even in the face of adversity, he managed to keep a stiff upper lip.
держать лицо
Даже перед лицом невзгод он сумел держать лицо.
on everyone's lips
The news of the scandal was on everyone's lips.
у всех на устах
Новость о скандале была у всех на устах.
lip service
The politician gave lip service to the issue but did nothing to solve it.
пустые слова
Политик говорил пустые слова по этому вопросу, но ничего не сделал для его решения.
lip gloss
She applied lip gloss before leaving the house.
блеск для губ
Она нанесла блеск для губ перед выходом из дома.
lip balm
I always carry lip balm in my bag.
гигиеническая помада
Я всегда ношу с собой гигиеническую помаду в сумке.
lip sync
The singer performed a great lip sync on TV.
синхронизация губ
Певец отлично исполнил синхронизацию губ на телевидении.
lip reading
Lip reading can be a useful skill for the hearing impaired.
чтение по губам
Чтение по губам может быть полезным навыком для слабослышащих.
button (one's) lip
You better button your lip about the surprise party.
держать язык за зубами
Тебе лучше держать язык за зубами о вечеринке-сюрпризе.
parched lips
Someone applied lip balm to their parched lips.
пересохшие губы
Кто-то нанес бальзам для губ на свои пересохшие губы.
stiff upper lip
She kept a stiff upper lip despite the bad news.
стойкость, невозмутимость
Она сохраняла невозмутимость, несмотря на плохие новости.
zip up (someone's) lips
She told him to zip up his lips and not reveal the secret.
держать (чьи-то) губы на замке
Она сказала ему держать губы на замке и не раскрывать секрет.
linger on the lips
The taste of the wine lingered on his lips long after the meal.
задержаться на губах
Вкус вина задержался на его губах задолго после еды.
smack (one's) lips
He was smacking his lips at the thought of the delicious meal.
предвкушать что-то с удовольствием
Он предвкушал вкусное блюдо с удовольствием.
loose lips sink ships
Be careful about what you say; loose lips sink ships.
болтливость до добра не доведет
Будь осторожен с тем, что говоришь; болтливость до добра не доведет.
smack on the lips
She gave him a kiss smack on the lips.
прямо в губы
Она поцеловала его прямо в губы.
nibble (someone's) lips
He playfully nibbled her lips during the kiss.
покусывать (чьи-то) губы
Он игриво покусывал её губы во время поцелуя.
lip lock
They shared a passionate lip lock at the end of the movie.
поцелуй в губы
Они обменялись страстным поцелуем в губы в конце фильма.
lip service to
He paid lip service to the idea, but never took action.
показной интерес к
Он показал показной интерес к идее, но никогда не действовал.
lip to lip
They whispered secrets lip to lip in the quiet corner of the café.
губы к губам
Они шептали секреты губы к губам в тихом углу кафе.
lip curve
Her lip curve suggested she was about to smile.
изгиб губ
Изгиб её губ говорил о том, что она собирается улыбнуться.
escape (one's) lips
A small laugh escaped her lips during the serious meeting.
сорваться с губ
Небольшой смешок сорвался с ее губ во время серьезной встречи.
sealed lips
She promised to keep her lips sealed about the surprise party.
замкнутые уста
Она пообещала держать уста замкнутыми относительно сюрприз-вечеринки.
blistered lips
The cold wind left her with blistered lips.
пузырчатые губы
Холодный ветер оставил ей пузырчатые губы.
bitten lip
He nervously bit his bitten lip during the interview.
покусанная губа
Он нервно покусывал свою покусанную губу во время собеседования.
blister (one's) lips
Sunburn can blister one's lips.
образовать пузырь (чьи-то) губы
Солнечный ожог может образовать пузырь на губах.
cracked lips
He applied lip balm to his cracked lips.
растрескавшиеся губы
Он нанес бальзам для губ на свои растрескавшиеся губы.
curl of lips
His words brought a curl of lips in disapproval.
завиток губ
Его слова вызвали завиток губ в знак неодобрения.
stiffen up (someone's) upper lip
Despite the bad news, she managed to stiffen up her upper lip and carry on.
держать удар
Несмотря на плохие новости, она смогла держать удар и продолжить.