en

Gape

UK
/ɡeɪp/
US
/ɡeɪp/
ru

Перевод gape на русский язык

gape
Существительное
raiting
UK
/ɡeɪp/
US
/ɡeɪp/
He tried to hide his gape during the boring lecture.
Он пытался скрыть свой зевок во время скучной лекции.
There was a wide gape in the fence that needed repair.
В заборе был широкий разрыв, который нуждался в ремонте.
Дополнительные переводы
gape
Глагол
raiting
UK
/ɡeɪp/
US
/ɡeɪp/
gaped gaped gaping
He couldn't help but gape at the beautiful scenery.
Он не мог не зевать от красивого пейзажа.
The child gaped in awe at the magician's tricks.
Ребёнок разинул рот от восхищения фокусами мага.
Дополнительные переводы

Опеределения

gape
Существительное
raiting
UK
/ɡeɪp/
US
/ɡeɪp/
A wide opening or breach.
The earthquake left a gape in the road that was difficult to cross.
An act of staring with one's mouth open wide, typically in amazement or wonder.
His gape was evident as he watched the fireworks light up the sky.
gape
Глагол
raiting
UK
/ɡeɪp/
US
/ɡeɪp/
To open the mouth wide, typically in amazement or wonder.
The tourists gaped at the magnificent view from the top of the mountain.
To stare with one's mouth open wide, often in surprise or awe.
She gaped at the magician as he made the rabbit disappear.
To be or become wide open.
The door gaped open, letting in a cold draft.

Идиомы и фразы

gape (at someone/something) like a fish out of water
When she saw the movie star, she gaped at him like a fish out of water.
глазеть (на кого-то/что-то) как рыба на суше
Когда она увидела кинозвезду, она глазела на него как рыба на суше.
gape in awe
They gaped in awe at the stunning view.
разинуть рот от изумления
Они разинули рот от изумления, глядя на потрясающий вид.
gape wide
The crowd gaped wide as the magician performed his tricks.
широко разевать рот
Толпа широко разевала рот, когда фокусник показывал свои трюки.
gape in disbelief
She gaped in disbelief at the unexpected news.
разинуть рот от недоверия
Она разинула рот от недоверия, услышав неожиданные новости.
gape in wonder
The children gaped in wonder at the fireworks display.
разинуть рот от удивления
Дети разинули рот от удивления, глядя на фейерверк.
gape in shock
He gaped in shock as the celebrity walked past him.
разинуть рот от шока
Он разинул рот от шока, когда мимо него прошла знаменитость.
wide gape
The wide gape between the rocks was dangerous to cross.
широкий разрыв
Широкий разрыв между скалами был опасен для пересечения.
open gape
The open gape in the fence allowed the dog to escape.
открытый разрыв
Открытый разрыв в заборе позволил собаке убежать.
huge gape
There was a huge gape in the wall after the storm.
огромный разрыв
После шторма в стене был огромный разрыв.
narrow gape
The narrow gape was just enough for him to slip through.
узкий разрыв
Узкий разрыв был достаточно широк, чтобы он мог проскользнуть.
sudden gape
The sudden gape in the earth frightened the travelers.
внезапный разрыв
Внезапный разрыв в земле испугал путешественников.

Примеры

quotes The word “chaos” derives from the ancient Greek word «χάος» (from «χαίνω»)– “to open out, to gape, to open out mouth; to eject” (Greek “chainein” – ‘’to gape”) and had the meaning of yawning of a gaping space, the primordial void.
quotes Слово «хаос» (chaos) возникло от древнегреческого «χάος» (от «χαίνω») ― «раскрываться, разверзаться; разевать рот; извергать» (греч. «chainein» – «зиять») и имело значение разверзания зияющей бездны, изначальной пустоты.
quotes The word “chaos” derives from the ancient Greek word «χάος» (from «χαίνω») – “to open out, to gape, to open out mouth; to eject” (Greek “chainein” – ‘’to gape”) and had the meaning of yawning of a gaping abyss the primordial void.
quotes Слово «хаос» (chaos) возникло от древнегреческого «χάος» (от «χαίνω») ― «раскрываться, разверзаться; разевать рот; извергать» (греч. «chainein» – «зиять») и имело значение разверзания зияющей бездны, изначальной пустоты.
quotes Moray eels often appear very menacing, as they almost constantly gape their mouths showing their teeth.
quotes Угри мурены часто выглядят очень угрожающими, так как они почти постоянно зияют ртом, показывая зубы.
quotes He would gape incredulously at the planes flying in the sky above him, or at someone talking on the telephone to another person on the other side of the world.
quotes В изумлении он бы смотрел на самолеты, летящие в небе над его головой, или на кого-то, говорящего по телефону с человеком на другом конце света.
quotes The west could just gape, but say nothing, because it is in Beijing's full right to restore law and order in their territories.
quotes Запад будет смотреть, открыв рот, но ничего не сможет сказать, потому что Пекин имеет полное право на восстановление порядка на своих территориях.

Связанные слова