en

Ogle

UK
/ˈəʊɡl̩/
US
/ˈoʊɡl̩/
ru

Перевод слова "ogle" на Русский язык

ogle
Существительное
raiting
UK
/ˈəʊɡl̩/
US
/ˈoʊɡl̩/
ogle
ogles множ.
He gave her an ogle from across the room.
Он бросил на неё взгляд из-за комнаты.
Дополнительные переводы
пристальный взгляд
вожделенный взгляд
ogle
Глагол
raiting
UK
/ˈəʊɡl̩/
US
/ˈoʊɡl̩/
ogle
ogles
ogled Прошедшее простое время / Причастие прошедшего времени
ogling Герундий
She caught him ogling at her from across the room.
Она заметила, как он пялится на нее с другого конца комнаты.
пожирать глазами
He couldn't help but ogle at the beautiful painting.
Он не мог не пожирать глазами эту красивую картину.
Дополнительные переводы
косить глазом

Опеределения

ogle
Существительное
raiting
UK
/ˈəʊɡl̩/
US
/ˈoʊɡl̩/
A prolonged or intense look, often with amorous or flirtatious intent.
She caught his ogle from across the room and smiled back.
ogle
Глагол
raiting
UK
/ˈəʊɡl̩/
US
/ˈoʊɡl̩/
To look at (someone or something) with eager or sexual interest; to stare at in a lecherous manner.
He couldn't help but ogle the attractive person across the room.
To stare lecherously, often followed by the preposition "at."
Tourists were ogling at the bikini-clad dancers on the beach.

Идиомы и фразы

give (someone) the ogle
She caught him giving her the ogle from across the room.
смотреть на (кого-то) с вожделением / бросать влюблённый взгляд
Она заметила, как он бросил на неё влюблённый взгляд через всю комнату.
a sly ogle
He sent her a sly ogle during the meeting.
хитрый взгляд
Он бросил на неё хитрый взгляд во время встречи.
exchange ogles
They exchanged ogles all night at the party.
обмениваться влюблёнными взглядами
Они всю ночь обменивались влюблёнными взглядами на вечеринке.
catch (someone's) ogle
She turned around and caught his ogle.
поймать чей-то взгляд
Она обернулась и поймала его взгляд.
a lingering ogle
His lingering ogle made her uncomfortable.
долгий пристальный взгляд
Её смутил его долгий пристальный взгляд.
ogle (something/someone)
He couldn't help but ogle the new sports car in the showroom.
пялиться на (что-то/кого-то)
Он не мог не пялиться на новый спортивный автомобиль в автосалоне.
ogle (someone/something) openly
She ogles him openly during the meeting.
открыто пялиться на (кого-то/что-то)
Она открыто пялится на него во время встречи.
ogle (someone's) figure
He was caught ogling her figure at the party.
пялиться на фигуру (кого-то)
Его поймали, когда он пялился на её фигуру на вечеринке.
ogle (someone) from afar
He would often ogle her from afar, too shy to approach.
пялиться на (кого-то) издалека
Он часто пялился на неё издалека, слишком застенчивый, чтобы подойти.
ogle (someone/something) blatantly
He blatantly ogled the actress as she walked by.
в наглую пялиться на (кого-то/что-то)
Он в наглую пялился на актрису, когда она проходила мимо.
ogle (someone) suggestively
He would ogle her suggestively every time she passed by.
пожирать (кого-либо) глазами с намёком
Он пожирал её глазами с намёком каждый раз, когда она проходила мимо.
ogle at (someone's/something's) appearance
The crowd would often ogle at her stunning appearance.
пожирать глазами (чью-либо) внешность
Толпа часто пожирала глазами её потрясающую внешность.
ogle lustfully at (someone)
He was caught ogling lustfully at the movie star.
пожирать (кого-либо) глазами с вожделением
Его поймали на том, что он пожирал глазами кинозвезду с вожделением.
ogle (someone) in public
It’s inappropriate to ogle someone in public.
пожирать (кого-либо) глазами на людях
Неприлично пожирать кого-либо глазами на людях.
ogle (someone) shamelessly
He couldn't help but ogle her shamelessly at the party.
бессовестно пожирать (кого-либо) глазами
Он не мог удержаться от того, чтобы бессовестно пожирать её глазами на вечеринке.

Связанные слова