
Feed
UK
/fiːd/
US
/fid/

Перевод feed на русский язык
feed
СуществительноеUK
/fiːd/
US
/fid/
The farmer bought feed for the chickens.
Фермер купил корм для кур.
I checked my social media feed this morning.
Я проверил свою ленту в социальных сетях сегодня утром.
feed
ГлаголUK
/fiːd/
US
/fid/
I need to feed the cat.
Мне нужно покормить кошку.
The river feeds the lake with fresh water.
Река питает озеро пресной водой.
Farmers often feed their crops with fertilizers.
Фермеры часто подкармливают свои посевы удобрениями.
fee
ГлаголThe company will fee you for the extra services.
Компания будет взимать с вас плату за дополнительные услуги.
Опеределения
feed
СуществительноеUK
/fiːd/
US
/fid/
Food for animals, especially livestock.
The farmer bought a large quantity of feed for his cattle.
Material supplied to a machine or device for processing.
The printer ran out of paper feed during the large print job.
A news feed or stream of updates on a social media platform.
She checked her Facebook feed to see the latest posts from her friends.
A broadcast or transmission of a signal, especially for television or radio.
The live feed from the concert was interrupted due to technical issues.
feed
ГлаголUK
/fiːd/
US
/fid/
To give food to a person or animal.
She needs to feed the baby every three hours.
To supply a machine or system with material or power.
The technician needs to feed the printer with more paper.
To provide something necessary or useful.
The river feeds water to the entire valley.
To satisfy a need or desire.
He feeds his curiosity by reading a lot of books.
To supply data or information to a computer or system.
You need to feed the program with the correct data to get accurate results.
fee
ГлаголTo charge a fee to someone for a service or privilege.
The university decided to fee students for using the gym facilities.
Идиомы и фразы
feed on (someone's) excitement
The performer fed on the audience's excitement.
питать (чьё-то) волнение
Артист питался волнением зрителей.
feed (someone) a line
He tried to feed me a line about why he was late.
вешать лапшу на уши (кому-то)
Он пытался вешать мне лапшу на уши о том, почему он опоздал.
feed the fire
His comments only served to feed the fire of the ongoing debate.
подливать масла в огонь
Его комментарии только подливали масла в огонь продолжающихся дебатов.
feed on (someone's) fear
The villain in the story feeds on the protagonist's fear.
питаться страхом (кого-то)
Злодей в истории питается страхом главного героя.
feed on (someone's) curiosity
The mystery novel feeds on the reader's curiosity.
питаться любопытством (кого-то)
Детективный роман питается любопытством читателя.
feed (someone) to the wolves
The manager decided to feed his team to the wolves by making them present the project without preparation.
бросить (кого-то) на съедение волкам
Менеджер решил бросить свою команду на съедение волкам, заставив их представить проект без подготовки.
feed (someone) with a spoon
He expects his assistant to feed him with a spoon and do all the work for him.
кормить (кого-то) с ложечки
Он ожидает, что его помощник будет кормить его с ложечки и выполнять всю работу за него.
feed on (someone's) imagination
The story feeds on the children's imagination.
питать (чьё-то) воображение
Эта история питает воображение детей.
feed on (someone's) energy
The performer seemed to feed on the audience's energy.
питаться энергией (кого-то)
Казалось, что исполнитель питался энергией зрителей.
feed on (someone's) insecurity
The bully feeds on his classmates' insecurities.
питать (чью-то) неуверенность
Хулиган питается неуверенностью своих одноклассников.
feed off (someone's) energy
The team feeds off the crowd's energy during the game.
питаться энергией (кого-то)
Команда питается энергией толпы во время игры.
feed back into
The results of the experiment will feed back into the development process.
влиять обратно на
Результаты эксперимента будут влиять обратно на процесс разработки.
breast feed
She decided to breast feed her baby for the first six months.
кормить грудью
Она решила кормить грудью своего ребенка первые шесть месяцев.
feed the machine
You need to feed the machine with paper before starting the print job.
заправлять машину
Вам нужно заправить машину бумагой перед началом печати.
feed (someone's) ego
Compliments like that will only feed his ego.
лестить (чьему-то) самолюбию
Такие комплименты только будут льстить его самолюбию.
feed the meter
Remember to feed the meter before heading to the shop.
платить за парковку
Не забудь оплатить парковку перед походом в магазин.
feed off (someone's) emotions
He tends to feed off her emotions, which can be exhausting.
питаться эмоциями (кого-то)
Он склонен питаться её эмоциями, что может быть утомительно.
feed off (someone's) fear
The villain in the story feeds off the protagonist's fear.
питаться страхом (кого-то)
Злодей в истории питается страхом главного героя.
feed the baby
She had to feed the baby every three hours.
кормить младенца
Ей приходилось кормить младенца каждые три часа.
feed back information
The system is designed to feed back information to the user.
передавать информацию обратно
Система предназначена для передачи информации обратно пользователю.
feed into negativity
Gossip can easily feed into negativity among coworkers.
подпитывать негативность
Сплетни могут легко подпитывать негативность среди коллег.
feed the animals
Every morning, they feed the animals before opening the zoo to the public.
кормить животных
Каждое утро они кормят животных перед открытием зоопарка для посетителей.
feed the birds
During winter, we like to feed the birds in our garden.
кормить птиц
Зимой нам нравится кормить птиц в нашем саду.
feed the hungry
The charity aims to feed the hungry in the local community.
кормить голодных
Благотворительная организация стремится кормить голодных в местном сообществе.
bite (the) hand that feeds (someone)
He bit the hand that feeds him by criticizing the company publicly.
кусать руку, которая кормит
Он укусил руку, которая его кормит, публично критикуя компанию.
bite the hand that feeds (someone)
He should be careful not to bite the hand that feeds him.
кусать руку, которая кормит (кого-либо)
Ему следует быть осторожным и не кусать руку, которая его кормит.
feed on (someone's) imagination
The story feeds on the children's imagination.
питать (чьё-то) воображение
Эта история питает воображение детей.
feed on (someone's) excitement
The performer fed on the audience's excitement.
питать (чьё-то) волнение
Артист питался волнением зрителей.
feed on (someone's) insecurity
The bully feeds on his classmates' insecurities.
питать (чью-то) неуверенность
Хулиган питается неуверенностью своих одноклассников.
feed (someone) to the wolves
The manager decided to feed his team to the wolves by making them present the project without preparation.
бросить (кого-то) на съедение волкам
Менеджер решил бросить свою команду на съедение волкам, заставив их представить проект без подготовки.
feed on (someone's) curiosity
The mystery novel feeds on the reader's curiosity.
питаться любопытством (кого-то)
Детективный роман питается любопытством читателя.
feed (someone) with a spoon
He expects his assistant to feed him with a spoon and do all the work for him.
кормить (кого-то) с ложечки
Он ожидает, что его помощник будет кормить его с ложечки и выполнять всю работу за него.
feed the fire
His comments only served to feed the fire of the ongoing debate.
подливать масла в огонь
Его комментарии только подливали масла в огонь продолжающихся дебатов.
feed (someone) a line
He tried to feed me a line about why he was late.
вешать лапшу на уши (кому-то)
Он пытался вешать мне лапшу на уши о том, почему он опоздал.
feed on (someone's) fear
The villain in the story feeds on the protagonist's fear.
питаться страхом (кого-то)
Злодей в истории питается страхом главного героя.
feed on (someone's) energy
The performer seemed to feed on the audience's energy.
питаться энергией (кого-то)
Казалось, что исполнитель питался энергией зрителей.
feed (someone's) ego
Compliments like that will only feed his ego.
лестить (чьему-то) самолюбию
Такие комплименты только будут льстить его самолюбию.
feed the machine
You need to feed the machine with paper before starting the print job.
заправлять машину
Вам нужно заправить машину бумагой перед началом печати.
feed off (someone's) fear
The villain in the story feeds off the protagonist's fear.
питаться страхом (кого-то)
Злодей в истории питается страхом главного героя.
feed back into
The results of the experiment will feed back into the development process.
влиять обратно на
Результаты эксперимента будут влиять обратно на процесс разработки.
feed back information
The system is designed to feed back information to the user.
передавать информацию обратно
Система предназначена для передачи информации обратно пользователю.
feed off (someone's) energy
The team feeds off the crowd's energy during the game.
питаться энергией (кого-то)
Команда питается энергией толпы во время игры.
dugong feeding habits
Understanding dugong feeding habits is essential for their protection.
привычки кормления дюгоней
Понимание привычек кормления дюгоней имеет ключевое значение для их защиты.
feed into negativity
Gossip can easily feed into negativity among coworkers.
подпитывать негативность
Сплетни могут легко подпитывать негативность среди коллег.
feeding behavior
The biologist studied the feeding behavior of the birds.
поведение при кормлении
Биолог изучал поведение птиц при кормлении.
breast feed
She decided to breast feed her baby for the first six months.
кормить грудью
Она решила кормить грудью своего ребенка первые шесть месяцев.
larva feeding
Larva feeding patterns can impact their growth.
питание личинки
Паттерны питания личинки могут повлиять на их рост.
feed the meter
Remember to feed the meter before heading to the shop.
платить за парковку
Не забудь оплатить парковку перед походом в магазин.
feed the hungry
The charity aims to feed the hungry in the local community.
кормить голодных
Благотворительная организация стремится кормить голодных в местном сообществе.
feed the birds
During winter, we like to feed the birds in our garden.
кормить птиц
Зимой нам нравится кормить птиц в нашем саду.
feed the baby
She had to feed the baby every three hours.
кормить младенца
Ей приходилось кормить младенца каждые три часа.
feed the animals
Every morning, they feed the animals before opening the zoo to the public.
кормить животных
Каждое утро они кормят животных перед открытием зоопарка для посетителей.
feed off (someone's) emotions
He tends to feed off her emotions, which can be exhausting.
питаться эмоциями (кого-то)
Он склонен питаться её эмоциями, что может быть утомительно.
chicken feed
The salary they offered was chicken feed compared to what I was expecting.
гроши, мелочь
Зарплата, которую они предложили, была гроши по сравнению с тем, что я ожидал.
cattle feed
Farmers must ensure that cattle feed is nutritious and sufficient.
корм для скота
Фермеры должны убедиться, что корм для скота питателен и достаточен.
rss feed
I subscribe to an RSS feed to get the latest news.
RSS-лента
Я подписан на RSS-ленту, чтобы получать последние новости.
drip feed
The patient was put on a drip feed.
капельное кормление
Пациента подключили к капельному кормлению.
feed industry
The feed industry plays a crucial role in agriculture.
кормовая промышленность
Кормовая промышленность играет важную роль в сельском хозяйстве.
livestock feed
The farmer purchased a new type of livestock feed.
корм для скота
Фермер купил новый вид корма для скота.
feed supplement
Feed supplements are used to enhance the nutrient content of animal diets.
кормовая добавка
Кормовые добавки используются для обогащения рациона животных питательными веществами.
feed mill
The feed mill produces various types of animal feed.
кормовой завод
Кормовой завод производит различные виды корма для животных.
animal feed
Farmers often buy bulk animal feed for their livestock.
корм для животных
Фермеры часто покупают корм для животных оптом для своего скота.