
Fade

Перевод fade на русский язык
fade
ГлаголThe flowers will fade if they are not watered.
Цветы увянут, если их не поливать.
The colors of the painting began to fade over time.
Цвета картины начали блекнуть со временем.
The sound of the music started to fade as we walked away.
Звук музыки начал исчезать, когда мы уходили.
The light from the candle began to fade as it burned out.
Свет от свечи начал затухать, когда она догорела.
fade
СуществительноеThe fade of the flowers was noticeable after a week.
Увядание цветов было заметно через неделю.
The fade of the music at the end of the song was beautifully done.
Затухание музыки в конце песни было выполнено красиво.
The fade of the paint on the old house was evident.
Потускнение краски на старом доме было очевидно.
Опеределения
fade
ГлаголTo gradually lose brightness, color, or intensity.
The colors of the old photograph began to fade over time.
To disappear slowly or become less noticeable.
The sound of the music faded as we walked away from the concert.
To lose strength or freshness; to wither or decline.
As the day went on, her energy began to fade.
To cause something to lose brightness or color.
The sun can fade the paint on cars if they are left outside for too long.
fade
СуществительноеA gradual disappearance or reduction in intensity, color, or sound.
The fade of the sunset was a beautiful sight to behold.
A hairstyle in which the hair is cut very short on the sides and back and gradually becomes longer on the top.
He went to the barber to get a fresh fade before the party.
A gradual transition from one image or sound to another in film or music.
The movie ended with a fade to black, leaving the audience in suspense.
Идиомы и фразы
fade away
His interest in the project began to fade away after the initial excitement.
угасать
Его интерес к проекту начал угасать после первоначального восторга.
fade out of (someone's) life
Over the years, he just faded out of her life.
исчезать из (чьей-то) жизни
С годами он просто исчез из её жизни.
fade into obscurity
After the initial success, the band faded into obscurity.
уйти в неизвестность
После первоначального успеха группа ушла в неизвестность.
fade into oblivion
Many old traditions have faded into oblivion over the years.
исчезнуть в забвении
Многие старые традиции исчезли в забвении с годами.
fade into the background
As the meeting progressed, he started to fade into the background.
исчезать на заднем плане
По мере того как встреча продолжалась, он начал исчезать на заднем плане.
fade under pressure
Some athletes fade under pressure during critical moments.
потеряться под давлением
Некоторые спортсмены теряются под давлением в критические моменты.
fade with time
The colors of the painting have faded with time.
угасать со временем
Краски картины угасли со временем.
fade in the sun
The curtains began to fade in the sun.
выцветать на солнце
Занавески начали выцветать на солнце.
fade from memory
With time, the details of that day started to fade from memory.
исчезать из памяти
Со временем подробности того дня начали исчезать из памяти.
fade in
The director decided to fade in the opening scene slowly.
постепенно появляться
Режиссер решил постепенно появлять начальную сцену.
enthusiasm fades
The initial enthusiasm fades as the project becomes more challenging.
энтузиазм угасает
Первоначальный энтузиазм угасает, когда проект становится более сложным.
footsteps fade
The footsteps gradually faded away into silence.
шаги затихают
Шаги постепенно затихли в тишине.
sunlight fades
As the sunlight fades, the evening starts to cool down.
свет солнца угасает
Когда свет солнца угасает, вечер начинает остывать.
gradually fade
The music gradually faded as the orchestra stopped playing.
постепенно исчезать
Музыка постепенно исчезла, когда оркестр прекратил играть.
fade imperceptibly
Her voice began to fade imperceptibly until it was no longer audible.
исчезать незаметно
Её голос начал исчезать незаметно, пока не стал совсем не слышен.