en

Enfeeble

UK
/ɪnˈfiːbəl/
US
/ɪnˈfibəl/
ru

Перевод enfeeble на русский язык

enfeeble
Глагол
raiting
UK
/ɪnˈfiːbəl/
US
/ɪnˈfibəl/
enfeebled enfeebled enfeebling
The disease began to enfeeble his body.
Болезнь начала ослаблять его тело.
Дополнительные переводы

Опеределения

enfeeble
Глагол
raiting
UK
/ɪnˈfiːbəl/
US
/ɪnˈfibəl/
To make weak or feeble.
The long illness enfeebled him, leaving him unable to walk without assistance.

Идиомы и фразы

enfeeble the mind
Continuous stress can enfeeble the mind over time.
ослаблять ум
Постоянный стресс со временем может ослаблять ум.
enfeeble the body
Lack of exercise can enfeeble the body.
ослаблять тело
Отсутствие упражнений может ослаблять тело.
enfeeble (someone's) spirit
The constant failures began to enfeeble her spirit.
ослаблять дух (кого-то)
Постоянные неудачи начали ослаблять её дух.
enfeeble (someone's) resolve
The harsh criticism did not enfeeble his resolve to succeed.
ослаблять решимость (кого-то)
Жесткая критика не ослабила его решимость добиться успеха.
enfeeble (someone's) efforts
The lack of support enfeebled their efforts to make a change.
ослаблять усилия (кого-то)
Отсутствие поддержки ослабило их усилия изменить ситуацию.

Примеры

quotes In the way they are designed and promoted in society, robots can perpetuate stereotypes that enfeeble older people.
quotes По тому, как они разработаны и продвигаются в обществе, роботы могут увековечивать стереотипы, которые ослабляют пожилых людей.
quotes Ten proletarian insurrections, ten defeats, one on top of the other could not debilitate and enfeeble the German working class as much as a retreat before Fascism would weaken it at the given moment, when the decision is still impending as to the question of who is to become master in the German household.”
quotes Десять пролетарских восстании, десять поражений, одно за другим, не могли бы так обескровить и обессилить германский рабочий класс, как обессилило бы его отступление перед фашизмом в настоящий момент, когда ещё только предстоит решение вопроса о том, кому стать хозяином в немецком доме".
quotes R. L. Schuyler (New York, 1931), pp. 31 and 92: “The main point is neither to extinguish nor to enfeeble self-love, but to give it such a direction that it may promote the public interest by promoting its own. . . .
quotes R.L. Schuyler (New York, 1931), р. 31, 92: "Главное не в том, чтобы уничтожить или ослабить себялюбие, но в том, чтобы придать ему такую направленность, при которой оно может способствовать общественному интересу при преследовании своего собственного...
quotes In fact, our first president, George Washington, in his farewell address, warned that the spirit of party could be the worst enemy of our democracy and enfeeble our government's ability to do its job.
quotes Наш первый президент Джордж Вашингтон в своем прощальном послании предупреждал, что партийный дух может оказаться злейшим врагом нашей демократии и ослабит способность правительства исполнять свои обязанности.
quotes In Muslim history internal clashes between different powers quite often enfeeble society and let external enemies to use this situation.
quotes В мусульманской истории внутренние разборки между разными силами часто ослабляли общество и позволяли внешнему врагу воспользоваться ситуацией.

Связанные слова