ru

Изнурять

en

Перевод изнурять на английский язык

изнурять
Глагол
raiting
изнурял
Эта работа изнуряет меня.
This job exhausts me.
Долгие прогулки изнуряют его.
Long walks wear him out.
Дети изнуряют родителей своими играми.
The children tire out their parents with their games.
Дополнительные переводы

Опеределения

изнурять
Глагол
raiting
Доводить до крайней степени усталости, истощения.
Тяжелая работа изнуряет его день за днем.
Истощать силы, здоровье.
Болезнь изнуряет организм, лишая его энергии.

Идиомы и фразы

изнурять себя
Он постоянно изнуряет себя работой.
to exhaust (oneself)
He constantly exhausts himself with work.
изнурять организм
Неправильное питание может изнурять организм.
to exhaust the body
Improper diet can exhaust the body.
изнурять нервы
Эти постоянные ссоры изнуряют нервы.
to exhaust (someone's) nerves
These constant quarrels exhaust the nerves.
изнурять силы
Тренировки без отдыха изнуряют силы.
to exhaust (one's) strength
Training sessions without rest exhaust strength.
изнурять терпение
Его поведение изнуряет терпение всех вокруг.
to exhaust (one's) patience
His behavior exhausts everyone's patience around.

Примеры

quotes Объективно я согласен с каждым комментарием Здесь: установить границы, он должен стать независимым, не изнурять себя.
quotes Objectively I agree with every other comment here: set boundaries, he needs to become independent, don't exhaust yourself.
quotes Вам придется выбирать свою культурную деятельность с умом, чтобы не слишком изнурять себя.
quotes You will have to choose your cultural activities wisely so as not to exhaust yourself too much.
quotes Женщины-вампиры могут возвращаться, вести обычную жизнь и даже выходить замуж, но будут изнурять мужа.
quotes Female vampires could return, lead a normal life and even marry but would exhaust the husband.
quotes Действительно, вопрос о вашей ответственности возникает больше, чем когда-либо и вы будете стремиться сделать слишком много для окружающих, и таким образом, изнурять себя больше, чем должны были.
quotes Indeed, the question of your responsibility arises more than ever, and you will tend to do too much for those around you and thus exhaust yourself more than you should.
quotes Опять-таки, реально оценивайте свою фигуру, нет смысла изнурять себя голоданиями, если у вас такая комплекция.
quotes Again, really assess your figure, it makes no sense to exhaust yourself with starvation, if you have such a complexion.

Связанные слова